Beispiele für die Verwendung von "современный факторинг" im Russischen
Например, если сравнить современный город, скажем, какой-нибудь город Северной Америки с Детроитом, что неплохой пример, то он очень зависит от автомобильного производства.
Par exemple, si vous prenez, et vous faites une comparaison entre un genre de ville récente, ce que j'appelle, de manière simpliste, une ville d'Amérique du Nord - et Détroit n'est pas un mauvais exemple, c'est une ville qui dépend beaucoup de la voiture.
Сегодня же мы имеем современный многоканальный кохлеарный имплантат, который вводится амбулаторно.
Et maintenant aujourd'hui nous avons les implants cochléaires modernes multi-électrodes, ce qui est une procédure ambulatoire.
Я современный художник со слегка неожиданным прошлым.
Je suis un artiste contemporain et je viens d'un contexte inattendu.
Помните, что современный мир собирает очень много машин -
Vous devez vous rappeler que le monde d'aujourd'hui a une demande énorme en voitures.
Наш современный мир общается со всеми и вся больше, чем когда бы то ни было в прошлом.
Notre monde moderne communique avec lui-même et l'un avec l'autre plus que jamais dans le passé.
И в этой связи трудно не заметить, что отчасти причиной этого чувства изолированности является сам наш современный мир.
Et c'est difficile de ne pas penser qu'un partie de ce qui provoque ce sentiment d'isolement vient de notre monde moderne.
Но более интересный способ, современный способ предвосхищать - это смотреть на неё в эволюционной перспективе.
Mais une façon plus intéressante, la manière de la considérer sur le long terme est de l'observer dans une perspective d'évolution.
Но современный образ лидера совершенно другой.
Mais ce n'est plus l'image idéale du dirigeant aujourd'hui.
Возможно, по мнению многих лингвистов, наш современный язык, синтаксический язык, в котором есть подлежащее, сказуемое и дополнение, и который мы используем, чтобы выразить сложные идеи, как это сейчас делаю я, появился именно тогда.
Probablement, selon ce que beaucoup de linguistes croient, une langue moderne, syntaxique - sujet, verbe, objet - celle là même que l'on utilise pour faire passer des idées complexes, comme je le fais maintenant, est apparue durant cette période.
взять старый трейлер Эйрстрим и отделать его и придать ламинату, да и саму трейлеру свежий, современный вид.
le transport, la décoration et le mobilier, nous avons finalement choisi de prendre une vieille caravane Airstream, de la vider, et d'essayer de représenter le mélaminé et une caravane, avec un aspect neuf, nouveau et contemporain.
На сегодня это самый современный метод диагностики в онкологии.
C'est le dernier cri aujourd'hui dans le diagnostic du cancer.
Таким образом, иллюзии часто используются, особенно в искусстве, для того, чтобы, как говорит один современный художник, "обнажить неустойчивость наших чувств".
Donc, les illusions sont souvent utilisées, particulièrement dans l'art, dans la bouche d'un artiste plus contemporain, "Pour démontrer la fragilité de nos sens."
Это также единственный [современный] инструмент, где используется этот приём.
C'est le seul instrument qui utilise ce genre de technique.
Так что наш современный мир поставил нас перед дилеммой.
Donc notre monde moderne est aujourd'hui confronté à un dilemme.
На заднем плане - очень современный аппарат для анестезии.
Au fond ici il y a une machine à anesthésie très sophistiquée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung