Beispiele für die Verwendung von "совсем не" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle230 pas du tout41 andere Übersetzungen189
Однако это совсем не так. Mais ce n'est pas ça.
Мой отец совсем не такой. Mon père n'est pas de ces hommes là.
Поэтому Гомункулус - совсем не уродец. Donc, bien sûr, l'homonculus n'est certainement pas un monstre.
Им это совсем не понравилось. Ils n'ont pas aimé du tout.
Но это совсем не так. Ce n'est pas vraiment vrai.
Но ВИЗ совсем не редки. Mais elles ne sont pas rares du tout.
Это было совсем не больно. Ça n'a pas fait mal du tout.
Он совсем не плохой мальчик. Ce n'est pas un mauvais garçon.
Совсем не похоже на это. Cela ne semble vraiment pas être le cas.
Обычно, я совсем не готовлюсь. D'habitude, je ne fais aucune recherche.
Он совсем не плохой человек. Il n'est pas une mauvaise personne.
Уж этого мы совсем не ожидали. Cela n'était pas censé arriver.
и которых совсем не вдохновляла учеба. Cela ne les motive pas.
совсем не обязательно двигаться внутри пространства. elles ne se déplacent pas forcément dans l'espace.
Я совсем не гожусь для этого. Je n'ai jamais eu l'esprit pour ça.
Совсем не так, как вы подумали. Pas comme ça.
Я в этом совсем не сомневаюсь. Je n'ai aucun doute sur ça.
Я-настоящее совсем не хочет экономить. Le moi actuel ne veut pas épargner du tout.
я совсем не говорю по-английски Je ne parle pas anglais du tout
я совсем не говорю по-испански je ne parle pas espagnol du tout
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.