Beispiele für die Verwendung von "создал" im Russischen mit Übersetzung "créer"
Он создал историю, которая глубоко тронула публику.
Et au lieu de cela, il a crée une histoire qui a profondément touché notre public.
Он аккуратно смешал коктейль ДНК, который создал вас".
Il a dosé avec soin le cocktail d'ADN qui vous a créé."
ЕС создал зону мира, где когда-то была война.
L'UE a créé une zone de paix là où avait régné une guerre sans répit.
Их создал кувейтский психолог по имени Найиф Аль Мутава.
Ils ont été créés par un psychologue koweïtien appelé Nayef Al Mutawa.
Я начал размышлять над этим и создал ресторан Вотехаус.
J'ai commencé à y réfléchir et j'ai créé un restaurant appelé Waterhouse :
Итак, Скотт создал это великолепие в честь Артура Гансона.
Donc nous - Scott a créé ce magnifique tribut à Arthur Ganson.
Там Гавин Ньюсом создал отличное правило для всех мэров.
où Gavin Newsom a créé cette merveilleuse politique pour tous les maires.
Но, сделав это, он создал реальность, изменить которую крайне трудно.
En tout état de cause, l'État hébreu a créé une situation qu'il est difficile d'inverser.
Ма создал необходимые условия, чтобы ослабить палец на спусковом курке.
Ma a crée les conditions nécessaires pour désamorcer la bombe.
Но между тем, это бог создал ад, чтобы там находилось зло.
Paradoxalement, c'est donc Dieu qui créa l'enfer, en tant qu'endroit où contenir le mal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung