Beispiele für die Verwendung von "сообщению" im Russischen mit Übersetzung "message"

<>
Более высокая гибкость неправительственных организаций в использовании сетей стала источником того, что некоторые называют "новой публичной дипломатией", которая уже не сводится только к сообщению информации, рекламным кампаниям и даже к непосредственным правительственным контактам с иностранной общественностью ради осуществления внешнеполитических задач. La plus grande flexibilité des organisations non gouvernementales à utiliser les réseaux a donné naissance à ce que certains appellent "la nouvelle diplomatie publique," qui ne se cantonne plus à la transmission de messages, aux campagnes de promotion ou même aux contacts gouvernementaux directs avec des publics étrangers pour servir les besoins de la politique étrangère.
"Привет, дорогая, оставь мне сообщение". "Salut, chérie, laisse moi un message".
И сообщение, "Гей, это я. Accompagné d'un message, "Hé, c'est moi.
Ненавижу оставлять сообщения на автоответчике. Je déteste laisser des messages sur des répondeurs automatiques.
Конечно, я хочу прослушать сообщения! Bien sûr que je veux écouter mes messages !
Это сообщение распространяется как социальная услуга. Ce message est délivré en tant que service public.
Передайте, пожалуйста, это сообщение Хуану Тайгеру. Pourriez-vous transmettre ce message à Juan Tigar ?
Я только что получил твоё сообщение. Je viens d'avoir ton message.
Одна девушка разместилапоследнее сообщение своей бабушки. Une petite fille a envoyé le dernier message que sa grand-mère lui avait adressé.
Я уже спала, когда пришло твое сообщение Je dormais déjà quand ton message a été reçu
Что если сообщение понятно еще перед прочтением? Donc, quel est le message transmis avant s'intéresse à la substance?
Каждый блок получает свое сообщение - минус 120. Chaque unité reçoit le message - donc négatif 120.
Я уже спал, когда пришло твоё сообщение Je dormais déjà quand ton message a été reçu
Почему ты не отвечаешь на мои сообщения? Pourquoi ne réponds-tu pas à mes messages ?
Я отсылала сообщения будущей себе, используя магнитофон. "J'envoyais toujours des messages à mon moi du futur avec des magnétophones.
Но сейчас у меня есть сообщение для дам. J'ai maintenant un message pour les femmes.
всем, так чтобы я мог игнорировать каждое сообщение. et je pouvais ignorer chacun de ses messages.
Но для людей здесь у меня есть сообщение. Mais j'ai un message pour les hommes ici.
и потом быстро проверяет, нет ли новых сообщений. attendant que l'intervenant détourne le regard pour vite voir vos messages.
когда я звоню прослушать свои сообщения, для начала: lorsque j'appelle pour consulter mes messages :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.