Beispiele für die Verwendung von "спасибо за" im Russischen

<>
Профессор, большое спасибо за те неимоверные усилия, которые Вы приложили для того, чтобы поделиться с нами Вашими знаниями. Professeur, nous vous remercions vraiment de l'effort extraordinaire que vous avez fait de partager avec nous vos questions aujourd'hui.
Спасибо за эти цифры. Merci pour ces chiffres.
Спасибо за терпение. Merci pour votre patience.
Большое спасибо за доклад. Hé bien, merci beaucoup pour votre exposé.
Спасибо и спасибо за ваше внимание. Merci, et merci pour votre attention.
Спасибо за такую реакцию. Merci pour votre réaction.
Но пока спасибо за это. Mais en attendant, merci pour ça.
Спасибо за хип-хоп - и истории Аниты Хилл. Merci pour le hip hop - et Anita Hill.
Спасибо за вдохновение, которые вы подарили и им, и нам. Merci pour l'inspiration que vous leur donnez et que vous nous donnez à tous.
Спасибо за то, что ваш слух был со мной. Merci de m'avoir prêté l'oreille aujourd'hui.
Спасибо за то, что выслушали. Merci de m'avoir écouté aujourd'hui.
Спасибо за эти фотографии, Надя. Merci pour ces images, Nadia.
Спасибо большое, Майкл, спасибо за эту возможность. Je vous remercie beaucoup, Michael, je vous remercie de nous avoir permis d'écouter ça.
Итак, всем вам, женщинам организации TEDWomen, мужчинам организации TEDWomen, интернациональной аудитории организации TEDWomen, спасибо за то, что позволили мне выступить со своей идеей о сознании телевидения. Alors à vous tous, les femmes de TEDwomen, les hommes de TEDwomen, les publics mondiaux de TEDwomen, merci de m'avoir permis de présenter mon idée de la conscience de la télévision.
Профессор Хокинг, спасибо за Ваш ответ. Professeur Hawking, merci pour cette réponse.
Спасибо за вопрос, на который я могу ответить, не вызывая споров. Merci d'avoir posé une question à laquelle je peux répondre avec une réponse qui n'est pas controversée.
Спасибо за пророческое воображение позволившие представить формирование нового мира вместе с нами, и я приглашаю вас в это путешествие с нами. "Je vous remercie donc d'avoir l'imagination prophétique d'imaginer la formation d'un nouveau monde avec nous ensemble, et je vous invite dans ce voyage avec nous.
Спасибо за возможность этим с вами поделиться. Merci de m'avoir donné cette opportunité de partager ceci avec vous.
Спасибо за то, что пригласил нас. Une des - Merci de nous avoir invités.
Большое вам спасибо за открытие бихевиористской экономики. Merci beaucoup pour l'invention de l'économie comportementale.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.