Beispiele für die Verwendung von "стать" im Russischen

<>
Судебное преследование должно стать правилом. Les poursuites judiciaires doivent être la règle ;
Я хотел стать рок-звездой. Je voulais être une rock star.
Следующий год обещает стать критическим. L'année prochaine promet d'être décisive.
Альтернативой могла стать выборная монархия: L'alternative était un monarque élu :
Вы можете стать водителем такси. Vous pourriez finir chauffeur de taxi.
И оно достойно стать песней". Et il mérite d'être chanté en musique."
Что могло стать ему заменой? Qu'est-ce qui pouvait la remplacer ?
Итогом может стать кончина "Ryanair". Cela pourrait très bien sonner le glas de Ryanair.
Я всегда мечтал стать киборгом. J'ai toujours voulu être un cyborg.
Раньше они хотели стать футболистами. Ils voulaient être footballeurs avant.
Кен хочет стать бейсбольным игроком. Ken veut être un joueur de baseball.
Как семья может стать неблагополучной? A quel point une famille peut-elle mal fonctionner?
Кому лучше стать президентом ЕС? Quel président de l'UE nous faut-il ?
ЕС может стать неприемлемо размытым. Elle se diluerait d'une manière inacceptable.
Это могло бы стать хорошей новостью. Ce serait une bonne chose.
Вчерашние враги завтра могут стать друзьями. Les ennemis d'hier peuvent être les amis de demain.
Я не был одержимым стать отличником. Je n'étais pas obnubilé par mes notes.
Точнее, я хотел стать поп-звездой. Pour être plus précis, je voulais être une star de la pop.
Но дети тоже могут стать предпринимателями. Mais les jeunes pourraient tout autant être entrepreneurs.
Вы хотите стать издателем, лицензировать технологию? Voudriez-vous être éditeur, un donneur de licence de technologie?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.