Beispiele für die Verwendung von "стену" im Russischen
Четыре года назад 23 африканские страны собрались, чтобы создать Великую зелёную стену Сахары.
Il y a quatre ans, 23 pays africains se sont réunis pour créer la grande muraille verte du Sahara.
Нужно разрушить не одну стену, а много.
Ce n'est pas un mur qui se dresse devant nous, mais plusieurs :
Сколько людей хотели бы повесить на стену телевизор?
Combien de personnes voudront les accrocher au mur ?
Вы можете использовать любую поверхность, стену в качестве интерфейса.
Vous pouvez utiliser n'importe quelle surface, n'importe quel mur autour de vous, comme une interface.
Я просто встроил компьютер в стену в трущобах Дели.
En gros, j'ai encastré un ordinateur dans le mur d'un bidonville à New Delhi.
Команда строителей из Восточной Германии пробивала новый проход через стену.
Une équipe de démolition est-allemande peinait à ouvrir une nouvelle brèche dans le Mur.
Так что я сделала носимую стену, которую можно носить как рюкзак.
Alors, je me suis fabriqué un vêtement-mur que je pouvais porter à la façon d'un sac à dos.
Отодвигаем подвижную стену, и у нас есть две складные кровати для гостей.
On déplace le mur, il y a des lits d'amis repliables.
Недавно было предложено возвести стену вокруг печально известных трущоб Рио-де-Жанейро.
Il a récemment été suggéré de construire un mur autour des célèbres bidonvilles de Rio de Janeiro.
Теперь, давайте посмотрим на другую стену Альгамбры, которая выглядит совершенно по-иному.
Allons voir maintenant un mur qui a l'air différent.
Мы снесли Берлинскую стену, полагая, что будущие поколения смогут решить сложные проблемы вместе.
Nous avons fait tomber le Mur de Berlin avec l'idée que les générations à venir feraient face ensembles aux défis qui se poseraient.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung