Beispiele für die Verwendung von "стилях" im Russischen mit Übersetzung "style"
Обновленное европейско-американское партнерство, основанное на наших собственных уважаемых стилях и инструментах внешней политики, принесет пользу обеим сторонам.
Un partenariat américano-européen renouvelé et s'appuyant sur nos styles et moyens respectifs en termes de politique étrangère sera bénéfique aux deux parties.
Всевозможные материалы, разнообразные стили, различные эпохи.
Différents matériaux, différents styles, différentes époques.
Кроме того, стиль согласования - это хорошая политика.
Qui plus est, le style consensuel est de bon aloi.
К сожалению, такой стиль руководства типичен для Ширака:
Malheureusement, tout ceci est bien habituel du style de gouvernement de M. Chirac :
И раздел Standard Oil произошел в типичном американском стиле:
Et le démantèlement de la Standard Oil se fit dans un style typiquement américain :
Стиль для писателя - то же, что цвет для художника.
Le style est à l'écrivain ce que la couleur est au peintre.
Президент Джордж Буш очень открыто выступает за этот стиль.
Le président George W. Bush adopte ce style sans retenue.
Больше всего я восхищаюсь Тэтчер за ее политический стиль.
J'ai surtout admiré Mme Thatcher pour son style politique.
В этом заключался классический пример китайского стиля ведения переговоров:
Exemple classique du style de négociation chinois& :
Появится больше культурного пространства для альтернативных мировоззрений и стилей жизни.
L'espace culturel va s'ouvrir largement à des visions du monde et des styles de vie alternatifs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung