Beispiele für die Verwendung von "стою" im Russischen

<>
Благодаря ей, я сейчас стою перед вами. C'est grâce à elle que je suis ici.
А я стою здесь со своей сумкой. Je suis juste à côté avec mon sac.
Таким образом, я стою на плечах многих людей. Je suis donc assis sur les épaules de beaucoup de gens.
стою сегодня здесь благодаря тому Нобелевскому лауреату". "Grâce à cette lauréate du prix Nobel je suis ici aujourd'hui.
я стою перед классом и веду часовую лекцию. Je me tenais devant une classe et dispensais mon cours pendant une heure.
И вот я стою с двумя яичками на подбородке. Et je me retrouve là avec deux testicules sur le menton.
Я стою сегодня здесь только благодаря экстремально-радикальному сотрудничеству. Je ne serais pas devant vous aujourd'hui sans la collaboration la plus radicale.
Причиной, по которой я сейчас стою здесь, стала моя собака: Si je suis ici aujourd'hui, c'est, en partie, à cause d'un chien:
И меня удивляет, что я стою здесь и говорю вам это. Je n'en reviens pas d'être ici à vous le dire.
Я стою сегодня перед вами и могу сказать, что я - смелый человек. Je peux me tenir devant vous ce soir, et dire que j'ai été courageuse.
Обычно я прикидываю, о чём рассказывать, когда я уже стою на сцене. J'ai l'habitude de comprendre ce qu'est mon discours quand je me lève en face d'un groupe.
Если это не выжило, то это не я стою здесь и говорю. Si cette chose n'avait pas survécue, je ne serais pas là pour donner cette conférence.
вот почему я стою сегодня на сцене TED и рассказываю вам о повествовании. Et c'est ce qui m'a finalement conduit à vous parler ici, à TED, des histoires.
Я стою там и смотрю на счастливого ягнёнка, которого я только что "осквернил", Et, tandis que je me tenais là, regardant le joyeux agneau que je venais de souiller.
Сегодня я стою здесь и хочу сказать вам, что бегаю уже 5 лет. Tel que je suis aujourd'hui devant vous, je cours depuis seulement cinq ans au grand maximum.
И вот я стою перед вами, как видите, без костылей и без трости. Je suis ici aujourd'hui comme vous le voyez, je marche sans béquilles ni canne.
Я стою в снегу в очереди за какой-нибудь едой - ракфиска с меня хватит. Je me tiens debout sous la neige et je fais la queue pour m'acheter de quoi manger - j'ai eu ma dose de rakfisk.
И от имени всех моих учителей на чьих плечах я стою, я хочу сказать вам спасибо. Et au nom de tous mes professeurs sur les épaules desquels je suis assis, merci.
Я стою и смотрю на все это, не веря своим глазам и не зная что делать. Et moi je suis planté là, à contempler cette scène, complètement interloqué, ne sachant pas quoi faire.
И вот сейчас я стою здесь, в Роттердаме, чудесном городе, на большой сцене, и рассказываю о свисте. Et ce qui se passe maintenant c'est que je suis ici à Rotterdam, dans cette belle ville, sur une grande scène et je parle de siffler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.