Beispiele für die Verwendung von "страна" im Russischen mit Übersetzung "pays"

<>
"Страна, которой мы все достойны". "un pays que nous méritons tous ".
СЕУЛ - Корея - это уникальная страна. SÉOUL - La Corée est un pays unique.
Эта страна богата природными ресурсами. Ce pays est riche en ressources naturelles.
Но Франция - это необычная страна. Mais la France n'est pas un pays ordinaire.
Страна 2 - это, вероятно, Индия." Et Pays 2, c'est peut-être l'Inde."
Ведь это невероятно богатая страна. Parce que c'est un pays incroyablement riche.
Америка - это не страна, а континент. L'Amérique n'est pas un pays, c'est un continent.
Это самая тропическая страна в мире. C'est le pays le plus tropical au monde.
его страна не является ее членом. son pays n'en fait pas partie.
Да, но у них страна маленькая! Mais le pays est très petit, vous savez.
Бразилия - крупнейшая страна в Южной Америке. Le Brésil est le pays le plus grand de l'Amérique du Sud.
эта страна не выдвинула никакого предложения. ce pays n'a avancé aucune proposition.
Страна была поделена на две части. Le pays était coupé en deux.
Франция - самая посещаемая страна в мире. La France est le pays le plus visité au monde.
Турция - сложная страна с множеством дилемм. La Turquie est un pays compliqué, aux multiples dilemmes.
Никакая другая страна не может делать это. Aucun autre pays ne peut faire ça.
И страна никогда не знала о них. Le pays n'en savait rien.
Фактически, страна находится на краю полного краха. En réalité, c'est un pays "au bord du gouffre."
Также их страна находится в большой опасности. C'est également un pays qui court un grave danger.
Один день страна на грани двойной рецессии; Un jour, le pays est au bord d'une seconde régression ;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.