Beispiele für die Verwendung von "стране" im Russischen mit Übersetzung "pays"

<>
Однако, в нашей стране есть Cependant, il y a une lutte politique dans notre pays.
Этикетки в этой стране ужасны. L'étiquetage dans ce pays est une honte.
Это главная проблема в стране. Il s'agit du problème principal dans ce pays.
У нас в стране кризис. Notre pays est en crise.
В моей стране шла война. Il y avait une guerre dans mon pays.
Это происходит по всей стране. Ça se passe dans tout le pays.
Но это неизбежно в любой стране. Mais cela est inévitable quel que soit le pays.
В этой стране около 300 музеев. Ce pays abrite près de 300 musées.
В моей стране, ситуация 1974 года. Dans mon pays, la situation en 1974 était la suivante.
Такие места существуют по всей стране. On trouve des situations analogues partout dans le pays.
И фотография разошлась по всей стране. Et cette photo a été envoyée dans tous le pays.
Теперь в этой стране есть корь. On a la rougeole dans ce pays maintenant.
Некоторое время в стране росло это чувство. La propagation de ce sentiment au pays du soleil levant n'était pas nouvelle.
По всей стране есть множество похожих помещений. D'autres clubs à travers le pays avaient des salles similaires.
Проще говоря, вот зона покрытия по стране. Pour faire court, voici la couverture du pays.
Подобная газета есть в любой стране мира. Chaque pays a un journal comme ça.
Я совсем один в этой чужой стране. Je suis tout seul dans ce pays étranger.
Я хочу знать больше о вашей стране. Je veux en savoir plus sur votre pays.
Оглянитесь вокруг, в стране, где Вы живете. Regardez autour de vous, regardez dans vos propres pays.
Она получает наименьшее количество осадков в стране, C'est là qu'il pleut le moins dans le pays.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.