Beispiele für die Verwendung von "счастье" im Russischen

<>
Счастье не купишь за деньги. L'argent ne fait pas le bonheur.
Счастье и богатство влекут зависть. Le bonheur et la richesse attirent la jalousie.
Для меня это высшее счастье. Pour moi c'est un bonheur profond.
Сейчас все говорят о счастье. Aujourd'hui tout le monde parle du bonheur.
Покой, здоровье, безмятежность, счастье, нирвана. Paix, santé, sérénité, bonheur, nirvana.
Потому что счастье может быть синтезировано. Parce que le bonheur peut être fabriqué.
А теперь давайте поговорим о счастье. Donc maintenant, nous allons parler du bonheur.
А счастье - это совершенная другая сторона. Et le bonheur est une toute autre partie de l'équation.
И первая их выставка называлась "Счастье". Et leur exposition inaugurale s'appelait "Bonheur".
Когда счастье стучится в вашу дверь. Quand le bonheur vient frapper à votre porte.
Итак, перейду к науке о счастье. Permettez-moi de passer à la nouvelle science du bonheur.
что счастье за деньги не купишь Mais l'argent ne fait pas le bonheur."
Любить и быть любимым - вот величайшее счастье. Aimer et être aimé sont les plus grands des bonheurs.
Второй касался отдельного человека и понятия "счастье". Le second concernait l'individu et la signification du bonheur.
Вот эта иллюзия про TED и счастье. Celle-là est sur TED et le bonheur.
Они разрушительно воздействуют и на счастье других. Et ils se font aussi au détriment du bonheur des autres.
Злорадство [Schadenfreude] - радость от чужого несчастья, злорадное счастье. schadenfreude, qui est le bonheur qu'on retire du malheur d'un autre, un malin plaisir ;
Мы создаем условия, в которых счастье может случиться. Nous créons les conditions propices à l'émergence du bonheur.
Так вы видите существа в их потенциальном счастье. Et l'on voit alors les gens dans leur bonheur potentiel.
"Иметь возможность играть против них - это чистое счастье!" "Pouvoir jouer contre eux, ce n'est que du bonheur !"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.