Beispiele für die Verwendung von "тела" im Russischen

<>
Еда проходила через наши тела. La nourriture traversait notre corps.
Рост мозга и тела замедляется. Leurs cerveaux et leurs corps seront sous-développés.
Я называю себя архитектором тела. Je dis que je suis une architecte du corps.
Напротив, мы занимаем наши тела. Nous occupons plutôt nos corps.
Мне нужен лосьон для тела. J'ai besoin d'une lotion pour le corps.
Мы способны создать любую часть тела. Nous pouvons développer n'importe quelle partie du corps.
Я позвал друзей, разукрасил их тела J'ai appelé mes amis, j'ai peint sur leur corps.
Он был также известен отсутствием тела. Il était aussi célèbre pour n'avoir pas de corps.
Рассмотрим большую проблему [обнажённого] женского тела. Prenez le grand problème du corps des femmes.
Ваши тела прекрасны сами по себе. Vos corps sont merveilleux tels qu'ils sont.
Также существуют определения согласно частям тела. Ensuite, il y a des descriptions de parties du corps.
Температура тела поднимается выше всего после полудня. La température du corps est plus élevée l'après-midi.
Геном - это скорее список частей вашего тела. C'est comme la liste des parties de votre corps.
Нам предстоит научиться говорить на языке тела. Il nous faut apprendre le langage du corps.
Здесь мы рассматриваем поперечное сечение ее тела. On a pris une section en coupe de son corps.
Они не контролируют собственные тела и жизни. Elle n'ont aucun droit sur leurs corps et sur leurs vies.
Она делает погоду на уровне своего тела. Et elle fait des temps météorologiques à l'échelle de son corps.
Это делается посредством поддержания горизонтального положения тела. Et vous faites cela, en maintenant une position horizontale du corps.
Эти гормоны похожи на гормоны нашего тела. Ces hormones sont identiques à celles que nous avons dans notre corps.
Мы выращиваем клетки вне тела в больших количествах. Nous cultivons les cellules à l'extérieur du corps en grandes quantités.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.