Beispiele für die Verwendung von "тетива лестницы" im Russischen
На этом примере вы видите, что компоненты лестницы повторяются но повторяются они не одинаково.
Et dans cet exemple, pous pouvez voir que les composants des escaliers sont répétitifs mais ils sont répétitifs sans être modulaires.
Джон Мейнер Кейнс однажды сказал, что валютная политика может работать как тетива лука.
John Maynard Keynes disait que la politique monétaire pouvait se comparer à une ficelle.
Злоупотребление просачивается от самого верха лестницы до низа.
Ce sont les abus de l'effet de ruissellement allant du haut de l'échelle vers le bas.
Мы сделали настольную игру "Змеи и лестницы", где ты бросаешь кости.
Et puis nous avons eu le jeu de l'oie, où vous jetez les dés.
Итак, я обычно представляю дизайнерские карьеры как сюрреалистичные лестницы.
En fait, j'ai toujours vu le métier du designer comme un escalier surréaliste.
Для меня Нил Селинджер - олицетворение восходящей наверх лестницы в третьем акте.
Neil Selinger, pour moi, est l'incarnation de la montée de l'escalier dans son troisième acte.
Думаю, если Грейс Келли - самая гламурная женщина, то спиральная лестница рядом со стеной из стекла - самый галмурный снимок интерьера, ведь все спиральные лестницы невероятно гламурны.
Et je pense que si Grace Kelly est la personne plus séduisante, peut-être un escalier en spirale avec un bloc de verre peut être la photo d'intérieure la plus séduisante, parce qu'un escalier en spirale est extrêmement séduisant.
В ряде исследований можно сравнить, как преуспевают люди в более и менее равных странах на каждой ступеньке социальной лестницы.
Et dans un certain nombre d'études, il est possible de comparer comment les gens font dans les pays plus ou moins égalitaires à chaque niveau de la hiérarchie sociale.
Мы используем алюминиевые лестницы с ремнями безопасности.
On traverse encordé sur des échelles en aluminium.
Лестницы, взмывающие ввысь, также впечатляют.
Les escaliers qui s'incurvent en s'éloignant de vous sont séduisants.
Потеря этого сектора экономики из-за высоко конкурентных китайских производителей будет тяжелым ударом, поскольку экспорт текстильных изделий часто является первой ступенькой лестницы экономического развития.
La perte de ce secteur de l'économie au profit des Chinois hyper-compétitifs sera un coup dur, les exportations de textiles constituant souvent la première marche de l'échelle du développement.
На верхнем уровне социальной и экономической лестницы существуют другие вопросы.
Tout en haut de l'échelle sociale et économique, le problème est différent.
Однако можно с уверенностью предположить, пока цыгане будут находиться на нижних ступенях европейской лестницы социальной иерархии, то это всего лишь вопрос времени, когда на них снова начнутся атаки расистов.
Il est cependant raisonnable de présumer que tant que les Roms seront enlisés au pied de la hiérarchie socio-économique de l'Europe, les attaques racistes reprendront toujours à un moment ou à un autre.
Распространяются списки компаний и институтов, являющихся следующими к "падению с лестницы" либо быть подобранными.
Des listes circulent, annonçant quelles seront les prochaines institutions à tomber - ou à être ramassées.
На нижнем уровне социальной лестницы это поднимает старый и неприятный вопрос равенства возможностей.
En bas de l'échelle sociale, cela soulève la vieille question frustrante de l'égalité des chances.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung