Beispiele für die Verwendung von "тобой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2659 tu2624 andere Übersetzungen35
Когда мы с тобой сможем увидеться? Quand pourrons-nous nous voir?
Когда же мы с тобой виделись в последний раз? Quand nous sommes-nous vus pour la dernière fois, déjà ?
Мы хотим быть с тобой и напротив тебя. Nous voulons être avec vous et en face de vous.
Мы проработали кучу литературы в таких областях, как когнитивная психология, пространственное распознавание, гендерные вопросы, теория участия в играх, социология, приматология- отдельное спасибо Frans de Waal, где бы ты ни был, я тебя люблю и все бы отдала,чтоб с тобой встретиться. nous avons établi une revue exhaustive de la littérature dans les champs reliés comme la psychologie cognitive, la cognition spatiale, les études sur le genre, la théorie des jeux, la sociologie, la primatologie - merci Frans de Waal, où que vous soyez, je vous aime et je donnerais tout pour vous rencontrer.
Кто-то за тобой наблюдает. Quelqu'un t'observe.
Я хочу пойти с тобой. Je veux t'accompagner.
Я хочу с тобой познакомиться. J'aimerais bien faire ta connaissance.
Всё хорошо, папа с тобой. Tout va bien, papa est là.
Я хотел бы с тобой познакомиться. Je voudrais bien faire ta connaissance.
Я счастлив, что познакомился с тобой Je suis heureux de faire ta connaissance
Сто лет с тобой не общались! ça fait un bail !
Мне хотелось бы с тобой познакомиться. Je ferais ta connaissance avec plaisir.
Что с тобой случилось вчера вечером? Qu'est-ce qui t'est arrivé hier soir ?
Я счастлива, что познакомилась с тобой Je suis heureuse de faire ta connaissance
Поступай с другими так, как поступили с тобой. Fais aux autres ce qu'on t'a fait.
Это не так важно, тобой ли сделана фотография. Aujourd'hui, que ce soit votre photo ou pas n'a plus d'importance.
А она боролась, я знаю, она боролась с тобой. Et elle s'est battue, et je sais qu'elle vous a combattu.
Я не помню, когда и где с тобой познакомился. Je ne me souviens pas quand et où je t'ai rencontré.
там наверху красиво и перед тобой открывается прекрасный вид. parce que c'est très beau là haut, et on y a une vue splendide.
И даже сейчас, разговаривая с тобой, я вовсе не парень. Et à cet instant précis, je ne suis même pas vraiment un homme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.