Beispiele für die Verwendung von "тот же" im Russischen mit Übersetzung "même"

<>
Übersetzungen: alle1560 même1510 andere Übersetzungen50
Это тот же самый водоём. C'est la même étendue d'eau asséchée.
неизбежно, возник тот же вопрос: Inévitablement, la même question fut posée :
Итак, опять тот же самый результат. Donc ici le même résultat final.
Ответ он получил тот же самый: Il reçut la même réponse :
вы должны повторить тот же тон. Vous sifflez le même ton que moi.
Принцип движения у него тот же. Même principe.
Значит, физически это - тот же [свет]. Donc elles sont physiquement les mêmes.
Исторически присутствует тот же набор тем: On y retrouve le même thème :
Условия отличаются, но результат тот же самый. Le contexte diffère, mais le résultat est le même.
Германия имеет тот же вес, что и Мальта. L'Allemagne a le même poids que Malte.
Вот тот же ракурс, который мы видели раньше. Voici la même orientation que nous avons vu plus tôt.
А попробуйте задать тот же вопрос группе подростков. Posez la même question dans une salle pleine d'adolescents.
Это тот же шаблон во множестве разных масштабов. C'est le même motif à différentes échelles.
Так что, куда ни глянь - смысл тот же. Donc peu importe où vous regardez, le message, il me semble, est le même.
Мы родились в один и тот же день. Nous sommes nés le même jour.
Но как их ни называй, результат тот же: Mais cela revient essentiellement au même :
Последний вопрос всегда был один и тот же. Ma question finale est toujours la même.
Она всегда задаёт один и тот же вопрос. Elle pose toujours la même question.
Он всё время задаёт один и тот же вопрос. Il pose toujours la même question.
Прозвучит тот же звук и снова будет вспышка света. On va jouer la même tonalité, et la lumière va clignoter à nouveau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.