Beispiele für die Verwendung von "точного" im Russischen
Übersetzungen:
alle261
précis90
sûr72
exact53
juste28
précisément4
fixe3
fidèle2
rigoureux2
andere Übersetzungen7
Фактические доказательства не дают точного ответа, какая из гипотез является правильной.
Les évidences empiriques n'apportent pas de réponses concrètes pour déterminer quelle hypothèse est correcte.
Он жаловался, что у существующей системы ограниченные возможности против американского точного оружия.
Il se plaignait que le système existant ait des capacités limitées contre les armes de précisions américaines.
В конце концов, значительная часть "Вашингтонского соглашения" не является логическим следствием точного экономического анализа.
Après tout, une grande partie du consensus de Washington ne peut être déduite d'une analyse économique à proprement parler.
Она нашла некоторое сходство на одной из фотографий, но его было мало для точного опознания.
Une des photos lui rappelait cet homme, mais elle ne pouvait pas l'identifier avec certitude.
Признаки увядающего чуда стали заметны, когда конкуренты - Япония и другие азиатские тигры - успешно вытеснили с рынка значительную часть трудоемкой текстильной и оптической продукции немецкого производства, а также немецкую продукцию точного машиностроения.
Les signes du miracle en fin de course sont devenus visibles quand la compétition japonaise et d'autres tigres asiatiques réussirent à annihiler une grande partie de l'industrie textile allemande forte consommatrice de main d'oeuvre, de l'industrie des produits optiques et de l'ingénierie de précision.
Предполагая, что после 2030 года китайский рост ВВП будет составлять 6%, а рост США - 2%, Китай не сравняется с США по величине доходов на душу населения - более точного определения усовершенствования экономики - примерно до второй половины века.
Si l'on retient l'hypothèse d'une croissance de 6% du PIB chinois et seulement 2% de croissance pour les Etats-Unis après 2030, la Chine ne sera pas l'égale des Etats-Unis en termes de revenus par habitant - une meilleure mesure de la sophistication économique - avant la seconde moitié du siècle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung