Beispiele für die Verwendung von "трудно" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle961 difficile743 ardu11 difficilement11 andere Übersetzungen196
С данной идеей трудно поспорить. C'est évident.
Я сказал будет немного трудно. J'ai dit soyez - soyez un peu dure.
Трудно переоценить значение этой возможности. On ne saurait surestimer l'importance qu'il y a à saisir l'occasion qui se présente.
Мне трудно вставать по утрам. J'ai du mal à me lever le matin.
Трудно представить более неподходящее время: Il n'aurait pas pu choisir un pire moment :
Более оптимистичное начало трудно представить. Ca c'est un bon début.
Сейчас трудно, потом будет легче. Il n'y a pas de montagne sans vallée.
Эту вазу датировать очень трудно. Il est très dur de dater ce vase.
Мне трудно в это поверить. J'ai du mal à le croire.
Легко сказать, да трудно сделать. Plus facile à dire qu'à faire.
Это должно быть немного трудно. Ceci est peut-être un peu dur.
Есть планы, но это трудно. Il y a des projets pour le faire, mais c'est compliqué.
вопросами, на которые трудно ответить. Celles qui posent problème.
Это чрезвычайно страшно и трудно. C'est intimidant.
Очень трудно определить возраст этой вазы. Il est très dur de dater ce vase.
Иногда выбрать что-то мучительно трудно, Il y a des dilemmes, vous voyez.
Трудно с уверенностью определить пузыри активов. Les bulles d'actifs sont presque impossibles à identifier sans erreur.
Трудно сказать, какая завтра будет погода. C'est dur de dire comment sera le temps demain.
Им всем было просто трудно идти. Ils ont tous des difficultés à marcher.
А на наших камнях искусству расти трудно. Et sur nos pierres, l'art a du mal à pousser.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.