Beispiele für die Verwendung von "трудно" im Russischen mit Übersetzung "difficile"

<>
На этот вопрос трудно ответить. Il est difficile de répondre à cette question.
Очень трудно экспериментировать в кишечнике. C'est très difficile à faire dans l'intestin.
Трудно отличить правду от лжи. Il est difficile de distinguer la vérité du mensonge.
Очень трудно создать частный университет. Il est très difficile de lancer une université privée.
Ядерный синтез очень трудно осуществить. La fusion est très difficile à réaliser.
Пластик так же трудно рециклировать. Les matières plastiques sont également difficiles à recycler.
Причины этого не трудно определить. Il n'est pas difficile de savoir quelles en sont les raisons.
От вредной привычки трудно избавиться. Il est difficile de se débarrasser d'une mauvaise habitude.
Это не так уж трудно. Ce n'est pas si difficile que ça.
И с этим трудно бороться. Il est difficile de communiquer ceci.
Это не трудно, а легко. Ce n'est pas difficile mais facile.
В это трудно было поверить. C'était difficile à croire.
Трудно говорить об этом наверняка. Difficile à dire.
Такое бесстыдное лицемерие трудно игнорировать. Cette hypocrisie impudente est difficile à ignorer.
Однако трудно не означает невозможно. Pour autant, ce qui est difficile n'est pas impossible.
Это было не так трудно. Ce n'était pas si difficile.
Это слово перевести очень трудно. Ce mot-là est très difficile à traduire.
С ним довольно трудно поладить. Il est assez difficile de s'entendre avec lui.
Его имя очень трудно запомнить. Son nom est très difficile à se rappeler.
Иногда трудно избежать такого восприятия: Il est parfois difficile d'éviter cette perception des choses :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.