Beispiele für die Verwendung von "увидите" im Russischen mit Übersetzung "voir"

<>
Übersetzungen: alle1213 voir1148 andere Übersetzungen65
Вы увидите их насупленные брови. On voit ce front ridé que les gens ont.
но если увидите раньше - выкрикивайте. Mais si vous le voyez, criez la réponse.
Вы увидите прямо сейчас что началось. Vous voyez ça commence dans un instant.
Увидите, увидите,что это не сработает. Vois et - vois que ça ne marchera pas.
Вы увидите много нефти в океане. On en voit beaucoup dans l'océan.
Вы также увидите визуализацию на экране. Et vous allez aussi voir une animation sur l'écran.
Кроме того, вы увидите, что логотипы отличаются. En fait, vous pouvez voir que chaque logo est un peu différent.
В следующем ролике вы увидите это впервые. La vidéo que vous allez voir est montrée ici pour la première fois.
Вы увидите много нефти на береговой линии. On en voit beaucoup le long du littoral.
Вечером вы увидите некоторые образцы, придуманные нами. Ce soir, vous allez voir quelques uns des stents que nous avons conçus.
Теперь смотрите сюда, и вы увидите приземление. Maintenant, regardez là en haut et vous verrez l'atterrissage.
Вы увидите, как разливается море желтого цвета, Vous allez voir un océan de jaune arriver.
Вы посмотрите на них и увидите, какие они. On les regarde, et on les voit tels qu'ils sont.
Вы не увидите уравнений, вырезанных на склонах гор. Vous ne verrez pas d'équations taillées sur le versant des montagnes.
Посмотрите сюда, вы увидите здесь 7 миллиардов людей: Regardes, vous voyez là 7 milliards de gens :
И, как вы сейчас увидите, я без штанов. Et vous voyez, je ne porte pas de pantalon.
Спуститесь на первый этаж и увидите эти лампы. Allez à l'étage principal, vous verrez ces ampoules.
В фильме вы увидите, как всё это происходит. Vous allez voir que tout se déroule dans ce film.
В следующих кадрах, вы увидите красивое коралловое дно. Dans la prochaine séquence, vous allez voir une joli fond de coraux.
Вы увидите пик эпидемии гриппа в центре сети. Vous allez voir une sorte d'éclosion de la grippe au milieu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.