Exemples d'utilisation de "университета" en russe

<>
Я нейробиолог, профессор Университета Калифорнии. Je suis professeur de neurosciences à l'Université de Californie.
Это - Томас ДеМарс из Университета Флориды. Voici Thomas DeMarse à l'Université de Floride.
мне там от университета вручали приз. pour recevoir un prix de l'université.
Я научный сотрудник Нью-Йоркского университета. Je suis un chercheur de l'Université de New York.
На них был логотип нашего университета. Il y avait le logo de notre université dessus.
Это - мышь, созданная Чарльзом Ваканти из Университета Массачусетса. C'est une souris créée par Charles Vacanti de l'Université du Massachusetts.
Она была опубликована исследователем из университета Карнеги Мелон. Un chercheur de l'Université Carnegie Mellon l'a publiée récemment.
Все студенты Университета имеют доступ в университетскую библиотеку. Tous les étudiants de l'université ont accès à sa bibliothèque.
Я спрятал 4000 материалов в гербарии университета Макерере. J'ai hébergé ces 4 000 spécimens à l'herbier de l'université de Makerere.
А это подземелья моей альма матер - Колумбийского университета. Ceci est en dessous mon "alma mater", l'Université Columbia.
Профессор Джорджио Валлортигара, нейробиолог из Трентского университета, говорит: Le Professeur Georgio Vallortigara, un neuroscientifique de l'université de Trente, a déclaré :
Один из твоих родственников - Эзра Корнелл, основатель Корнеллского университета. Un de tes cousins est Ezra Cornell, le fondateur de l'université Cornell.
Хоры Карлова Университета выступят на концерте "Студенты в бархате" Les Etudiants de velours en concert avec les choeurs de l'Université Charles
но Окампо, выдающийся профессор Колумбийского университета, хорошо знает Всемирный банк. Ocampo, un professeur très réputé de l'université de Columbia, connaît néanmoins parfaitement la Banque mondiale.
Библиотека Свободного университета Берлина, открывшаяся в прошлом году, тому пример. La bibliothèque de l'université libre, qui s'est ouverte l'année dernière, en est un exemple.
А в другой научной работе университета Виктории в Канаде он сообщал: Et dans une autre étude scientifique réalisée par l'université de Victoria au Canada, il a déclaré :
Я узнал об этом от Джейсон ДеДжонга, профессора Университета Калифорния Дэвис. J'ai appris ceci d'un professeur de l'Université de Californie à Davis, Jason DeJong.
Учитывая их глубокие знания университета, выпускники также являются наиболее эффективными лидерами. Compte tenu de leur connaissance intime de cette université, les anciens élèves en sont les dirigeants les plus efficaces.
Два похожих университета, Гарвардский и Принстонский, имеют почти такой же успех. Deux universités similaires, Harvard et Princeton, ont pratiquement connu le même succès.
А Янг Яо из Пекинского университета определил это расхождение в 10%. Et Yang Yao, de l'université de Beijing, a jugé qu'elle ne dépassait pas 10 pour cent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !