Beispiele für die Verwendung von "университета" im Russischen mit Übersetzung "université"
Я нейробиолог, профессор Университета Калифорнии.
Je suis professeur de neurosciences à l'Université de Californie.
Это - мышь, созданная Чарльзом Ваканти из Университета Массачусетса.
C'est une souris créée par Charles Vacanti de l'Université du Massachusetts.
Она была опубликована исследователем из университета Карнеги Мелон.
Un chercheur de l'Université Carnegie Mellon l'a publiée récemment.
Все студенты Университета имеют доступ в университетскую библиотеку.
Tous les étudiants de l'université ont accès à sa bibliothèque.
Я спрятал 4000 материалов в гербарии университета Макерере.
J'ai hébergé ces 4 000 spécimens à l'herbier de l'université de Makerere.
А это подземелья моей альма матер - Колумбийского университета.
Ceci est en dessous mon "alma mater", l'Université Columbia.
Профессор Джорджио Валлортигара, нейробиолог из Трентского университета, говорит:
Le Professeur Georgio Vallortigara, un neuroscientifique de l'université de Trente, a déclaré :
Один из твоих родственников - Эзра Корнелл, основатель Корнеллского университета.
Un de tes cousins est Ezra Cornell, le fondateur de l'université Cornell.
Хоры Карлова Университета выступят на концерте "Студенты в бархате"
Les Etudiants de velours en concert avec les choeurs de l'Université Charles
но Окампо, выдающийся профессор Колумбийского университета, хорошо знает Всемирный банк.
Ocampo, un professeur très réputé de l'université de Columbia, connaît néanmoins parfaitement la Banque mondiale.
Библиотека Свободного университета Берлина, открывшаяся в прошлом году, тому пример.
La bibliothèque de l'université libre, qui s'est ouverte l'année dernière, en est un exemple.
А в другой научной работе университета Виктории в Канаде он сообщал:
Et dans une autre étude scientifique réalisée par l'université de Victoria au Canada, il a déclaré :
Я узнал об этом от Джейсон ДеДжонга, профессора Университета Калифорния Дэвис.
J'ai appris ceci d'un professeur de l'Université de Californie à Davis, Jason DeJong.
Учитывая их глубокие знания университета, выпускники также являются наиболее эффективными лидерами.
Compte tenu de leur connaissance intime de cette université, les anciens élèves en sont les dirigeants les plus efficaces.
Два похожих университета, Гарвардский и Принстонский, имеют почти такой же успех.
Deux universités similaires, Harvard et Princeton, ont pratiquement connu le même succès.
А Янг Яо из Пекинского университета определил это расхождение в 10%.
Et Yang Yao, de l'université de Beijing, a jugé qu'elle ne dépassait pas 10 pour cent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung