Beispiele für die Verwendung von "упадёте" im Russischen mit Übersetzung "tomber"

<>
Может быть опасно, если вы упадёте. Ce serait très dangereux si vous tombiez.
Если вы упадете влево вы будете падать 8000 футов в Непал. Si vous tombez à gauche, vous allez tomber de 2500 mètres au Népal.
А если упадете вправо, вы будете падать 12000 футов в Тибет. Si vous tombez à droite, vous allez tomber de 3500 mètres au Tibet.
Упавший человек не мог подняться. L'homme qui était tombé ne pouvait se relever.
Я упал и сломал руку. Je suis tombé et me suis cassé la main.
Сухой лист упал на землю. Une feuille morte tomba au sol.
Стрела упала далеко от отметки. La flèche est tombée loin de la marque.
Он упал с крыши вниз головой. Il est tombé du toit la tête la première.
Он поскользнулся и чуть не упал. Il glissa et manqua de tomber.
Она чуть не упала в обморок. Elle est presque tombée dans les pommes.
Ваза упала на пол и разбилась. Le vase tomba à terre et se brisa.
Собственно говоря, стена не упала бы. À proprement parler, le Mur ne serait pas tombé.
Вы можете упасть, это довольно опасно. Et vous pouvez tomber, et c'est très dangereux.
И вы можете упасть и умереть. Et si vous tombez, vous mourrez.
Тот, кто лежит, не боится упасть. Celui qui est couché ne craint pas de tomber.
Он потерял равновесие и упал с лестницы. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
Я поскользнулся и упал на обледеневший тротуар. J'ai glissé et suis tombé sur le trottoir verglacé.
Ее потребление кислорода упало в десятки раз. Sa consommation d'oxygène est tombée vertigineusement.
Так что, вероятно, лучше упасть в Тибет, Donc c'est probablement mieux de tomber au Tibet.
Дерево было готово упасть в любое мгновение. L'arbre était prêt à tomber à tout moment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.