Beispiele für die Verwendung von "уроков" im Russischen mit Übersetzung "devoir"

<>
Ты поможешь мне с уроками? M'aideras-tu pour mes devoirs ?
Он помог мне сделать уроки. Il m'aida à faire mes devoirs.
Сделав уроки, я пошёл спать. Après avoir fait mes devoirs, je suis allé me coucher.
Он помогал мне делать уроки. Il m'aidait à faire mes devoirs.
Отец помог мне сделать уроки. Mon père m'a aidé à faire mes devoirs.
Они помогали друг другу с уроками. Ils s'aidaient mutuellement pour les devoirs.
Мой брат помог мне с уроками. Mon frère m'a aidé pour mes devoirs.
Я хочу помочь тебе с уроками. Je veux t'aider pour tes devoirs.
Я думал, тебе уроки надо делать. Je pensais que tu avais des devoirs.
Я думал, вам надо уроки делать. Je pensais que vous aviez des devoirs.
Не забудь, что нам надо уроки делать. N'oublie pas que nous avons des devoirs à faire.
Не забудьте, что нам надо делать уроки. N'oubliez pas que nous avons des devoirs à faire.
Мой отец часто помогает мне делать уроки. Mon père m'aide souvent à faire mes devoirs.
Ты не сделал уроки из-за футбольного матча? Tu n'as pas fait tes devoirs à cause d'un match de football ?
Это фотография мужчины, который помогает сыну делать уроки. C'est un garçon faisant ses devoirs avec son père.
Нравится тебе это или нет, но ты должен делать уроки. Que cela te plaise ou non, tu dois faire tes devoirs.
А то, что раньше было домашним заданием, теперь выполняется учениками на уроке." Et ce qu'étaient les devoirs à la maison, les étudiants les font maintenant dans la salle de classe.
Их вырастили неграмотные матери, не знавшие, что такое учить дома уроки на завтра. Elles ont été élevées par des mères qui sont analphabètes, qui n'ont jamais jamais fait de devoirs à la maison.
Стал делать уроки рано в тот же день, подсел на выполнение домашнего задания вовремя. Il finissait ses devoirs tôt - et il est devenu accro à finir ses devoirs.
Если они удержат контроль и продолжат нынешний курс, Кубу может ждать еще один долгий урок биологии. S'ils prennent le pouvoir et gardent le doigt sur la détente, Cuba pourrait bien devoir affronter une nouvelle et bien longue leçon de biologie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.