Beispiele für die Verwendung von "фильма" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle489 film446 andere Übersetzungen43
Плёнку для цветного фильма, пожалуйста. Une pellicule de film couleur, s'il vous plait.
Я уже видел два фильма Куросавы. J'ai déjà vu deux films de Kurosawa.
Вот несколько отрывков из моего фильма. Voici quelques images du film.
Мы ждали в кинотеатре начала фильма. Nous avons attendu le début du film dans la salle de cinéma.
Основной целью этого фильма является открытость. Le but de ce film est la transparence.
Вот некоторые кадры из моего фильма. Ceux-ci sont en fait des clichés tirés du film.
Видите ли, у меня была идея фильма. Vous voyez, j'avais cette idée pour un film.
Вот некоторые из сцен и персонажей фильма. Voici quelques images et les personnages du film.
Вот несколько капель нектара из моего фильма. Je vous invite donc à goûter le nectar de mon film.
Такого же сильного фильма бы не получилось. Ça ne fait pas un film.
ещё один отрывок из этого же фильма. Je voudrais que vous regardiez un autre extrait du film.
Это Таф Хедеман из фильма "8 Секунд". C'est Tuff Hedeman, dans le film "8 secondes".
Я пытался найти мифическую основу для съёмок фильма. J'essayais de trouver une raison mythique pour faire un film.
Что-то в этом есть от фильма ужасов. Il y a un film d'horreur là-dedans.
Прямо как знаменитая сценка из [комедийного] фильма "Самолёт": Je veux dire, ça pourrait presque être une scène du film "Y a-t-il un pilote dans l'avion ?"
Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма. Donc j'aimerais montrer un extrait du film.
После выхода фильма, конечно, интерес к SETI возрос. Après que le film sorte, bien sûr, beaucoup se sont intéressé à SETI.
А сейчас я хочу показать вам клип из фильма. Je souhaiterais dès maintenant vous montrer quelques extraits du film.
При создании фильма были использованны аудио кассеты президенства Кеннеди. Des enregistrements sonores datant de la présidence de Kennedy ont servi à la réalisation du film.
Такой сценарий хорош для фильма "Послезавтра", но он необоснован. Un tel scénario convient pour des films catastrophe tels "Le Jour d'après", mais n'a aucun fondement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.