Beispiele für die Verwendung von "форма" im Russischen mit Übersetzung "forme"

<>
Это - очень интимная форма контакта. C'est une forme de connexion très intime.
И появилась новая форма музыки. Et une nouvelle forme de musique est née.
и форма тоже имеет значение. La forme y est aussi pour quelque chose.
Итак, форма - это второй момент. La forme est le deuxième point.
Это и есть слабая форма узла. C'est la forme faible du noeud.
Они хотят, чтобы сохранилась их форма. Ils veulent que leur forme persiste.
На этот раз форма была слишком сложная. Sa forme était désormais trop complexe.
Видно, что у неё похожая округлая форма. Et vous voyez qu'il a la même forme circulaire.
Что если была бы абстрактная форма справедливости? Et s'il y avait une forme pure de justice ?
Основная форма хранения бензина - в бензобаках автомобилей. Les réservoirs de voitures constituent l'une des principales formes de stockage de l'essence.
Самая старая форма глобализации - это окружающая среда. La forme la plus ancienne de mondialisation est environnementale.
Вот почему это наиболее сильная форма - альтруизма. C'est pourquoi ceci est la forme la plus puissante d'altruisme.
Вот как форма работает при нормальных рецепторах. Voilà comment la forme est utilisée dans des récepteurs normaux.
При совершенствовании интерфейса ключевое значение играла форма. Quand on s'emploie à perfectionner une interface informatique, tout est dans la forme.
Мы разобрались, почему у воков такая форма. Nous avons découvert pourquoi les woks ont une forme particulière.
Итак, у неё нужная форма для фокусировки. Donc, elle a la forme idéale pour produire l'effet lentille.
Другая форма защиты - нечто, называемое охранной сигнализацией. Maintenant, une autre forme de défense est quelque chose appelé alarme à cambrioleurs.
Знаете, это форма очков Yves Klein следующего сезона. C'est la collection Yves Klein de l'année prochaine, vous savez, la forme des verres de lunettes.
Но книга - это не лучшая форма для словаря. Mais le livre n'est pas la meilleure forme pour le dictionnaire.
У общественного искусства есть свои функции и форма. Vous pouvez également avoir la fonction et la forme avec l'art public.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.