Beispiele für die Verwendung von "хорошей" im Russischen mit Übersetzung "bon"
И это, я думаю, будет хорошей новостью.
Et je pense que ça pourrait être une vraiment bonne nouvelle.
Хорошей новостью является то, что этот фокус смещается.
La bonne nouvelle est que le centre d'intérêt des Etats-Unis est en train de changer.
Три истории, по моему мнению, послужат хорошей иллюстрацией.
Voici trois histoires qui sont de bons exemples.
Можно вообразить ход хорошей истории, но её нельзя предсказать.
Les histoires sont inévitables, si elles sont bonnes, mais elles ne sont pas prévisibles.
Итак, почему же у нас нет хорошей теории мозга?
Donc, pourquoi n'avons-nous pas de bonne théorie du cerveau ?
Никогда не было ни хорошей войны, ни плохого мира.
Il n'y a jamais eu de bonne guerre ni de mauvaise paix.
Исполнение хорошей музыки в Северной Корее может иметь положительный эффект.
Le seul fait de faire de la bonne musique en Corée du Nord pourrait avoir un effet positif.
Однако устойчивость сама по себе не является "хорошей" или "плохой".
Mais la résilience en elle-même n'est ni une "bonne" chose, ni une "mauvaise" chose.
Последующий вынужденный уход Сирии из Ливана не был хорошей новостью для Израиля.
Le retrait forcé de la Syrie du Liban n'a pas été une bonne nouvelle pour Israël.
Тогда, вдруг, 25 долларов за Биг Мак показались бы вам хорошей сделкой.
À ce moment, 25 dollars pour un Big Mac semble être une bonne affaire.
Хорошей новостью является то, что существуют мощные инструменты для предотвращения многих этих смертей.
La bonne nouvelle est que des outils puissants sont disponibles pour éviter nombre de ces décès.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung