Beispiele für die Verwendung von "художников" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle134 artiste70 peintre19 andere Übersetzungen45
Полиция поймала шестерых художников граффити. Six artistes du graffiti sont tombés dans le filet de la police.
Следующий коллектив художников называется "Серебряные доберманы". Ce qui suit est un collectif d'artistes appelé les Dobermans Argent.
Что могут работы художников сказать об этом? Comment cela peut-il être rendu dans des oeuvres artistiques?
Приглашение, объединяющее вместе производителей, художников и предпринимателей, L'invitation à apporter des créateurs, des artistes et des entrepreneurs.
Я решил сходить в магазин для художников. Donc, j'ai essayé d'aller à la boutique de matériel d'art.
Теперь я представлю вам своих вымышленных художников. Alors maintenant, laissez-moi vous présenter quelques uns de mes artistes fictifs.
150 художников вызвались помочь мне с организацией свадьбы. 150 artistes se sont portés volontaires pour m'aider avec mon mariage.
Я охарактеризовала эту группу художников как "пост-чёрные". J'ai regroupé ces artistes autour d'une notion que j'ai baptisé post-noir dans les médias.
На борту может быть экипаж из художников, музыкантов, Il y aurait à bord un équipage d'artistes, de musiciens.
И "Поток" обращен на художников, родившихся в Африке. "Flot" prend en compte des artistes tous nés en Afrique.
И я просто изобрёл сто художников со всего мира. Donc ce que j'ai fait c'est que j'ai inventé une centaine d'artistes venus du monde entier.
рабочих и интеллигенции, инженеров и художников, врачей и пациентов. ouvriers et intellectuels, ingénieurs et artistes, médecins et patients.
Для художников создаются новые миры, готовые для открытий и исследований. Pour les artistes, nous créons de nouveaux mondes que nous pouvons dévoiler et explorer.
И я решила исследовать это движение, превратив деревья в художников. J'ai décidé d'explorer ce mouvement en transformant les arbres en artistes.
И всё это, включая остальных 77 художников, и есть моя биеннале. Et tous ensemble avec ces 77 autres que vous ne voyez pas, c'est ma biennale.
В своей работе я пытаюсь защищать и поддерживать молодых "чёрных" художников. Voici le genre de travail interne et de soutien vers lequel j'oeuvre, en collaborant avec de jeunes artistes noirs.
10 художников, 6 минут, я знаю, что было много информации для восприятия. 10 artistes, six minutes, je sais que c'était dense.
И, следовательно, в 8 раз большая частота синестезии среди поэтов, художников и писателей. Et, par conséquent, une fréquence huit fois plus importante de la synesthésie parmi les poètes, les artistes et les écrivains.
Но сначала пару слов о нашей группе художников, ученых и инженеров, работающих совместно. Mais tout d'abord quelques mots sur ce groupe d'artistes, de scientifiques, d'ingénieurs, qui travaillent ensemble.
Все интеллектуальные работники от художников до ученых озабочены получением и написанием положительных отзывов. Des artistes aux scientifiques, tous les travailleurs intellectuels sont préoccupés par la reconnaissance, reçue ou accordée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.