Beispiele für die Verwendung von "частицы" im Russischen

<>
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля. Ces particules interagissent toutes avec les différentes particules de force.
Разные частоты создают различные элементарные частицы, Les différentes fréquences produisent différentes particules.
Исходя из этого, физики разделяют частицы на две категории. De là, les physiciens classent les particules en deux catégories.
Мы не можем точно предсказать,какие именно частицы возникнут Nous ne pouvons pas prévoir précisément quelles particules seront produites lors d'une collision.
И все эти частицы были открыты за прошлое столетие. Et ces particules ont été découvertes dans le courant du siècle dernier, grosso modo.
Также эти суперсимметричные частицы многообещающие кандидаты на темное вещество. De plus, ces particules supersymétriques sont des candidates très sérieuses pour la matière noire.
а порождают различные частицы, из которых состоит весь окружающий мир. En revanche, elles produisent les différentes particules qui constituent le monde qui nous entoure.
Мы хотим найти все частицы и силы, формирующие нашу вселенную. Nous voulons trouver toutes les particules et toutes les forces afin de créer une représentation complète de notre univers.
а эти элементарные частицы создают все разнообразие мира вокруг нас. Les différentes particules sont responsables de toute la richesse du monde qui nous entoure.
К примеру, у вас есть частицы кожи каждого посетителя музея, Comme, vous savez, vous avez des particules de peau de chaque visiteur du musée.
Когда частицы взаимодействуют, природа балансирует взаимодействие по всем четырем направлениям. Lorsque les particules interagissent, la nature maintient tout dans un équilibre parfait le long de ces quatre directions de charges.
Точно так же, не все частицы взаимодействуют с полем Хиггса: Et de la même façon, ce ne sont pas toutes les particules qui interagissent avec le champ de Higgs:
И тогда это объяснит все элементарные частицы, которые мы видим. Et cela expliquerait toutes ces particules élémentaires que nous voyons.
Эти частицы олова оседали на головках приводов и вызывали их отказы. Ces particules d'étain se déposaient sur les têtes de lectures ce qui les endommageait.
Теперь у каждой материальной частицы появилось два спина - верхний и нижний. Lorsque nous les incluions, chaque particule de matière a deux charges de spin, spin-haut et spin-bas.
Потому что ученые, изучающие элементарные частицы, пустое место без движения вперед. Et bien, les physiciens des particules ne sont rien si ce n'est ambitieux.
Аналогия в том, что эти люди в комнате это частицы Хиггса. L'analogie est que ces personnes dans la pièce sont les particules de Higgs.
А эти частицы - вода, тогда как наше облако - это облако из пикселей. Et ces particules sont de l'eau, alors que notre nuage est un nuage de pixels.
Возможно, что частицы тёмной материи могут быть произведены на Большом адронном коллайдере. Il se peut que des particules de matière noire soit produites au Grand collisionneur de hadrons.
Если БАК обнаружит частицы, подходящие для Е8, это будет очень, очень круто. Si le LHC trouve des particules qui coïncident avec ce motif E8, ce serait très, très cool.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.