Beispiele für die Verwendung von "что же" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle637 que428 andere Übersetzungen209
Что же касается Афганистана, где Талибан запрещал музыку множество лет, такие программы заново привносят традиционную музыку в общество. Quant à l'Afghanistan où les Talibans ont interdit la musique pendant un bon nombre d'années, cela réintroduit leur musique traditionnelle.
И что же мы имеем? alors maintenant, quoi ?
Что же придает нам храбрости? Qu'est-ce qui nous donne du courage?
Что же с другими странами? Qu'en est-il d'autres pays?
Так что же тогда, нищета? Alors, est-ce la pauvreté ?
Так что же можно сделать? Donc maintenant comment résoudre ce probleme?
Так что же является неустойчивым? Alors quel est le problème ?
Что же это все означает? Quelle est la raison derrière tout cela ?
Итак, что же необходимо сделать? Quelles démarches faut-il alors entreprendre ?
Так что же сформировало Ланса? Alors, qu'est ce qui a déterminé Lance ?
Что же за страны здесь? Mais quels sont-ils ?
Так что же они сделали? Alors qu'ont-ils fait?
Ну, а что же дирижер? Et le chef d'orchestre?
Так, что же все изменит? Alors qu'est-ce qui pourrait tout changer ?
Однако что же делает клетка? Mais qu'est-ce qu'elle fait, la cellule?
Что же случилось с остальными? Qu'est-il arrivé aux autres ?
И что же нам говорят? Et quelles ont été les réactions ?
Так что же нам делать? Quelle voie suivre ?
Что же все это значит? Donc, quelle est la conclusion ?
Что же у них получилось? Et comment c'était pour eux?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.