Beispiele für die Verwendung von "шанс" im Russischen
Вам выпадает шанс и вы решаете, как использовать его.
Vous repérez une opportunité et vous décidez de ce que vous allez faire pour la saisir.
Она застряла в настоящем, но нам выпал удивительный шанс.
Elle est coincée dans le présent là mais nous avons une opportunité extraordinaire.
Я думаю, это по-настоящему замечательная история и исключительный шанс.
Et pour moi c'est une histoire véritablement étonnante, et une opportunité exceptionnelle.
Мы верим, что это правительство - последний шанс Италии выбраться из данной критической ситуации.
Nous pensons que ce Gouvernement est la dernière opportunité pour que l'Italie sorte de cette situation d'urgence.
Они понимают, однако, что это шанс для получения хорошей прибыли на быстро расширяющемся рынке.
Par contre, ils savent reconnaître une opportunité lucrative dans un marché de plus en plus porteur lorsqu'ils en voient une.
Однако мы должны понимать, что Копенгаген также предоставляет нам исключительный шанс восстановить мировую экономику.
Mais nous devons bien comprendre que Copenhague nous offre aussi une opportunité majeure de relancer l'économie mondiale.
Землетрясение дало Вэню неожиданный второй шанс.
Le tremblement de terre a donné à Wen une deuxième chance inattendue.
В настоящее время США имеет самый лучший шанс для устойчивого восстановления после финансового кризиса.
Les USA ont en ce moment la meilleure opportunité depuis le début de la crise pour entamer une véritable reprise durable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung