Beispiele für die Verwendung von "шанс" im Russischen mit Übersetzung "chance"

<>
Я должна дать Тому шанс. Je dois donner une chance à Tom.
Второй шанс Запада в Сирии La seconde chance de l'Occident en Syrie
Дайте мне ещё один шанс. Donnez-moi une autre chance.
Второй шанс Европы на Балканах La seconde chance de l'Europe dans les Balkans
Я снова упустил свой шанс. J'ai de nouveau manqué une chance.
Я упустил ещё один шанс. J'ai loupé une autre chance.
Я должен дать Тому шанс. Je dois donner une chance à Tom.
Я дам вам ещё один шанс. Je vais vous donner une chance de plus.
И у нас есть единственный шанс: Nous n'avons droit qu'à une chance:
Землетрясение дало Вэню неожиданный второй шанс. Le tremblement de terre a donné à Wen une deuxième chance inattendue.
Зачем давать ему еще один шанс? Pourquoi lui donner une seconde chance ?
"Боже, есть ли у меня шанс?" honnêtement, est-ce que j'ai seulement une chance ?
Как минимум, стоит попробовать альтернативный шанс. Cela vaut la peine d'accorder au moins une chance à l'autre alternative.
Я даю тебе самый последний шанс. Je te donne encore une dernière chance.
Я дам тебе ещё один шанс. Je vais te donner une chance de plus.
"Это наш шанс стать первыми", - писал он. "C'est notre chance de prendre la première place," avait-il écrit.
Многие Иранцы воспринимали Мусави, как второй шанс. Pour de nombreux Iraniens, Moussavi était une seconde chance ;
И человек может получить шанс изменить что-то. Vous pouvez avoir la chance de faire une différence.
и шанс 20%, что мы вернём его оттуда". Et il y aura 20% de chance qu'on le récupère."
Я очень благодарна за этот шанс выступить для всех. Je suis vraiment reconnaissante d'avoir la chance de jouer pour chacun de vous.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.