Beispiele für die Verwendung von "экономике" im Russischen mit Übersetzung "économie"

<>
Конец неоклассической монополии в экономике En finir avec le monopole des néoclassiques en économie
экономике, обществе и окружающей среде. l'économie, la société et l'environnement.
Экономический рост в буддистской экономике De la croissance dans une économie bouddhiste
Это поможет экономике всех стран. Toutes les économies y trouveront leur compte.
Сегодня наш семинар о поведенческой экономике. Cette session d'aujourd'hui a pour thème l'économie comportementale.
Волна корпоративных преступлений в глобальной экономике La criminalité des entreprises dans l'économie mondiale
Быть может, экономике нужна серьёзная встряска? L'économie a-t-elle besoin d'une refonte complète ?
к экономике должна применяться теория хаоса; la pertinence de la théorie du chaos dans le domaine de l'économie;
Колыбель будущих 11 нобелевских лауреатов по экономике. L'alma mater de 11 lauréats du prix Nobel d'économie.
Япония играет ключевую роль в мировой экономике. Le Japon joue un rôle clé dans l'économie mondiale.
Это можно применить к сегодняшней мировой экономике. C'est valable aujourd'hui pour l'économie mondiale.
экономике и нерушимой гуманистской китайской культурной традиции. son économie et sa tradition culturelle chinoise humaniste jamais démentie.
Троекратное ура новым нобелевским лауреатам в экономике: Hourra pour les nouveaux lauréats du Prix Nobel d'économie :
Можно ли действительно говорить о "новой экономике"? Pouvons-nous réellement parler d'une "nouvelle économie" ?
Теперь пришло время мировой экономике пожинать плоды. Désormais, il se pourrait que l'économie mondiale en fasse les frais.
В экономике все еще нет "бесплатного сыра". Rien n'est gratuit en économie.
В нынешней мировой экономике города беспрецедентно важны. L'importance des villes dans l'économie mondiale actuelle se révèle sans précédent.
Хорошая метафора может воплотить идею о "вовлекающей экономике". Une bonne métaphore pourrait incarner l'idée d'une "économie inclusive ".
В сервисной экономике речь идет об улучшении качества. Avec l'économie de service, il s'agit d'améliorer la qualité.
То же самое относится и к японской экономике. La même logique s'applique à l'économie du Japon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.