Beispiele für die Verwendung von "эксперименту" im Russischen
Они слишком серьезно подошли к этому эксперименту".
Ils prenaient cette expérience trop au sérieux."
Существует большая ностальгия по последнему либеральному эксперименту (с 1920-х годов до революции 1952 года), который служил примером для других арабских стран.
On se souvient avec nostalgie de la dernière expérience libérale (des années 1920 à la révolution de 1952), un modèle pour les autres pays arabes.
Теория - красным цветом, эксперимент - чёрным.
La théorie est en rouge, et l'expérience est en noir.
Очевидно проведение экспериментов очень важно.
Évidemment que l'expérimentation est très importante.
Эмпиризм помог развить наблюдение и эксперимент.
Ça a aidé en promouvant l'observation et l'expérimentation.
Так получается, что вы проводите растительный эксперимент.
C'est une sorte d'expérimentation végétarienne.
И эксперимент заключается в следующем.
Et donc l'expérience repose vraiment sur les points suivants.
Я рассматриваю свою жизнь как ряд экспериментов.
Et je perçois ma vie comme une suite d'expérimentations.
я составил эти шесть предложений после многих экспериментов.
Après beaucoup d'expérimentation, j'ai déduit ces 6 phrases.
Нормальная наука - это хороший баланс между теорией и экспериментом.
La science normale est un équilibre entre théories et expérimentations.
Сегодня мы уже начинаем видеть некоторые эксперименты в этой области.
Nous voyons déjà apparaître des expérimentations.
Вот первый проведённый нами эксперимент.
Je vais vous montrer la première expérience que nous avons faite.
В основе этого лежало желание эволюционировать - движение к совершенству через эксперимент.
A la source de tout cela était une volonté d'évoluer - une quête de la perfection à travers l'expérimentation.
Маленький математический эксперимент чтобы посмотреть.
Faisons simplement une petite expérience mathématique, et essayons de savoir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung