Beispiele für die Verwendung von "этапе" im Russischen mit Übersetzung "étape"
Окончательное брожение происходит на девятом этапе.
La fermentation finale a lieu au cours de l'étape 9.
На первом этапе интернет соединял между собой компьютеры.
Premièrement, la première étape que nous avons vue d'internet était qu'il allait connecter les ordinateurs.
Мы знаем, что оно живое, потому что на третьем этапе оно растёт.
On sait qu'elle est vivante car pendant l'étape 3, elle pousse.
Студенты хотели получить индикатор, который бы подсказал им, на каком этапе клетка находится.
Les étudiants voulaient avoir un moyen de dire à quelle étape elles en étaient.
На последнем этапе получается продукт, будь то упаковочный материал, столешница, или строительный блок.
L'étape finale est, bien sûr, le produit, que ce soit du matériau d'emballage, un plateau de table ou un bloc de construction.
Итак, мы находимся на этапе, когда мы должны сделать это - люди, считающие, что это отличная идея.
Nous arrivons à une étape où tous ceux qui pensent que c'est une bonne idée doivent agir.
Используя наивысшее внимание, достигнутое на первом этапе, мы создаем восприятие, в высоком разрешении, когнитивных и эмоциональных процессов.
Donc, en utilisant l'attention suralimenté de la première étape, nous créons une perception à haute résolution dans les processus cognitifs et émotionnels.
На этом этапе игрок получает ещё больше божественных возможностей, с планетой можно экспериментировать, опять же, как с игрушкой.
Ici aussi, à cette étape, nous offrons de plus en plus de pouvoir de type "divins" au joueur, et vous pouvez les tester avec cette planète, encore une fois à la manière d'un jouet.
Южная Азия находится на критическом этапе своей исторической трансформации, когда усиление экономического неравенства может задушить сам экономический рост.
L'Asie du sud se trouve à une étape critique de son évolution historique, lorsque les disparités économiques grandissantes pourraient étouffer toute forme de croissance.
На втором этапе мы добавляем воду и соль, смешивая их вместе, и создаём нечто, что мы называем "глиной".
Etape 2, on ajoute de l'eau et du sel, on mélange et on crée quelque chose qu'on appelle la pâte à modeler.
Опять же, преобразованные в печи на 10-й стадии, потому что то, что вошло в печь как тесто, выходит на 11-м этапе как хлеб.
Une autre transformation dans le four à l'étape 10, car la pâte enfournée en ressort, transformée en pain à l'étape 11.
Команда тренера Джованни Трапаттони - которая уже выглядела уверенной в своем месте после победы 4:0 в первом этапе, - захватила лидерство на 32-й минуте благодаря голу Стивена Уорда.
Stephen Ward a emmené l'équipe de l'entraîneur Giovanni Trapattoni, qui avait déjà pris en charge avec un succès de 4:0 la première étape pour une décision préliminaire, 32e Minute.
"На каждом этапе они приняли минимальные обязательства, необходимые для того, чтобы избежать надвигающейся катастрофы - предлагая оптимистичную риторику, но никогда не предпринимая шаги, которые даже, как они считали, могли бы предложить перспективы решающей победы".
"À chaque étape, les responsables ont pris le moins d'engagements possible malgré la nécessité d'éviter la faillite imminente - offrant plutôt un discours optimiste, mais ne prenant jamais les mesures qu'eux-mêmes jugeaient capables d'atteindre les objectifs."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung