Beispiele für die Verwendung von "южным" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle809 du sud766 austral25 méridional14 andere Übersetzungen4
Теперь мы более уверены, чем мы были два года назад в том, что на этом спутнике под южным полюсом есть условия благоприятные для живых организмов. Et nous sommes beaucoup plus confiants maintenant que nous ne l'étions il y a deux ans que nous puissions avoir, en fait, avoir sur cette lune, sous le pôle sud, un environnement ou une zone qui est accueillante pour les organismes vivants.
Так дадим ли мы сейчас побережью Мексиканского залива увядать в течение нескольких десятилетий, как это было с Южным Бронксом? Alors maintenant, allons-nous laisser le Golf du Mexique dépérir pendant une décennie ou deux comme on l'a fait pour le South Bronx?
По мнению Синна, из-за этих разрушительных "стимулов" Восточная Германия будет оставаться регионом хронической безработицы, подобно итальянскому Меццоджорно (южным областям), десятилетиями поглощающему финансовые средства Италии. Du fait de ces motivations destructrices, l'Allemagne de l'est, soutient Sinn, restera une région connaissant un chômage chronique, tout comme le Mezzogiorno en Italie, qui a ponctionné les finances italiennes pendant des décennies.
Мелес стал крупным дипломатическим игроком, особенно в политике по изменению климата, и в последнее время принимал активное участие в посредничестве в спорах по границам и природным ресурсам между Суданом и новым независимым (и богатым нефтью) Южным Суданом. Meles était lui-même devenu un acteur diplomatique important, notamment en matière de politiques sur le changement climatique, et avait contribué activement à la résolution des conflits opposant le Soudan et le fraîchement indépendant Sud-Soudan (riche en pétrole) sur des questions de frontières et de ressources naturelles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.