Beispiele für die Verwendung von "январе" im Russischen mit Übersetzung "janvier"
Исполнительный директор планирует внести изменения в январе.
En janvier, le chef du groupe veut ensuite en tirer des conséquences.
Я познакомился с Томом в январе этого года.
J'ai fait la connaissance de Tom en janvier de cette année.
Японское агентство самообороны в январе получило статус полноценного министерства.
En janvier, l'agence de défense japonaise a été promue au rang de ministère à part entière.
Может тогда нужно это делать не только в январе.
Eh bien, peut-être que ça ne devrait pas se limiter à Janvier.
В январе у меня с ним была обнадеживающая беседа.
En janvier, j'avais eu une discussion réconfortante avec lui.
Это временной отрезок в Январе - люди редактируют карту, и тут - землетрясение.
Voici la durée du mois de janvier, les gens font des modifications, voilà le tremblement de terre.
Советские инженеры начали работать над созданием спутника в январе 1956 года.
Les ingénieurs soviétiques commencèrent à travailler au programme Spoutnik en janvier 1956.
Два дня назад мы получили новые данные по температуре в январе.
On vient de recevoir il y a deux jours les résultats des températures de janvier.
Согласно ожиданиям, Уругвай должен законодательно полностью легализовать марихуану в январе следующего года.
L'Uruguay devrait approuver une législation en janvier prochain qui légalise pleinement le commerce du cannabis.
Когда в январе египтяне восстали против Мубарака, им противостояло оружие, оплаченное заемными деньгами.
Lorsqu'ils se sont soulevés contre le régime en janvier dernier, ils ont dû faire face à des armes payées avec de l'argent emprunté.
В январе 2002 года американские правые были напуганы революцией в Бразилии, совершенной левыми.
En janvier 2002, les électeurs américains de droite étaient terrifiés par une révolution de gauche au Brésil.
Чудесное приводнение самолета на поверхность залива Гудзон Нью-Йорке в январе этого года.
Nous avons eu ce miracle sur l'Hudson à New York City, vous le savez, en Janvier.
В январе я была на выставке картин Фернандо Ботеро в библиотеке Калифорнийского университета Беркли.
En janvier, j'ai vu une exposition de peintures de Fernando Botero à la bibliothèque de Berkeley.
В январе Гонконг охватил второй по продолжительности холодный период в истории с 1885 года.
En janvier, Hong Kong a connu la deuxième période de froid la plus longue depuis 1885.
Очевидно, что выборы в Ираке в январе 2005 года были позитивным шагом для региона.
Il est clair que les élections de janvier 2005 ont marqué un pas décisif pour la région.
Евро сегодня стоит около $1,60, начав с $0,90 в январе 2002 года.
Un euro coûte aujourd'hui environ 1,60 $US, contre 0,90 $US en janvier 2002.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung