Beispiele für die Verwendung von "Web" im Französischen
On est mieux connu comme le World Wide Web.
Мы лучше всего известны, как World Wide Web - всемирная паутина.
Nous avons archivé le World Wide Web à partir de 1996.
Начиная с 1996-го года мы архивировали World Wide Web.
Et je suggère que chaque octet appartiendra au web.
И я предсказываю, что каждый бит будет храниться на вебе.
On demande aux français d'appeler le World Wide Web de la façon suivante :
От французов требуют, чтобы World Wide Web называлась как "la toile d'araignee mondiale".
Les fans de Wikipedia vantent ses mérites comme s'ils annonçaient l'arrivée d'un "Web 2.0. ".
Сторонники Википедии называют ее предвестником появления "Web 2.0."
Et c'était ça qui a complètement révolutionné la cybercriminalité sur le web.
Именно это перевернуло киберпреступность в Вебе.
Et nous voulions promouvoir l'idée d'une vidéo musicale faite pour le web au-delà de la fenêtre 4/3 ou 16/9 et essayer de la faire jouer et la chorégraphier partout dans l'écran.
Мы хотели раздвинуть границы музыкального видео, предназначенного для Web, за грань обычных соотношений сторон окна 4:3 или 16:9 и попробовать сделать так, чтобы видео перемещалось и играло по всему экрану.
il y a seulement une machine, et le web est son système d'exploitation.
есть только одна машина, и веб - операционная система её.
En fait, le concept de base parfois dénommé "Web 2.0" repose sur le principe qu'avec un contenu fourni par des utilisateurs, les informations proviennent d'en bas plutôt que d'en haut, comme dans la hiérarchie traditionnelle.
По сути, основной концепт того, что иногда называют "Сеть 2.0" ("Web 2.0"), основан на идее содержания, ориентированного на пользователя, вскипающего снизу, а не спускающегося с верхушки традиционной информационной иерархии.
Ils ont une appli, une appli web et mobile, qui s'appelle Citizens Connect.
Там есть приложение, веб и мобильное, под названием Citizens Connect [Горожане на связи].
Le web lie tout, et très bientôt, il sera l'intermédiaire de toute activité humaine.
Веб связывает всё, и очень скоро большая часть человеческой деятельности будет осуществляться через него.
Les 5.000 prochains jours - ce ne sera pas juste le web, mais seulement en mieux;
Следующие 5000 дней - это не "веб, только лучше";
Les technologies récentes - comme le PC, le Web, les téléphones portables - en moins d'une décennie.
Недавние технологии - персональный компьютер, веб, мобильные телефоны - потребовали менее десяти лет.
L'impression 3D peut aussi être utilisée pour télécharger des pièces de rechange sur le Web.
3D печать может быть также использована для загрузки запасных частей из Веба.
Alors les 5.000 prochains jours - ce ne sera pas le web, et seulement en mieux.
Таким образом, следующие 5000 дней - это не "веб, только лучше".
il y a aujoud'hui beaucoup de consultants en web 2.0 qui gagnent beaucoup d'argent.
И так, есть много консультантов-специалистов в сфере веб 2.0, которые делают большие деньги.
Et à partir de ça, je peux plonger dans la page web et simplement les lancer à nouveau.
А отсюда, я могу углубиться в веб страницу и просто снова их открыть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung