Beispiele für die Verwendung von "Арктикой" im Russischen
Но у Антарктиды было одно большое преимущество по сравнению с Арктикой, которая сегодня находится под угрозой:
Pero la Antártida tenía una gran ventaja, en comparación con el Ártico, que hoy está en peligro:
Это кольчатые нерпы - "калорийные вкусняшки" Арктики.
Estas focas anillares son las "golosinas" del Ártico.
Я видел основу всей пищевой цепочки Арктики.
Esta es la base de toda la cadena alimenticia del Ártico, justo aquí.
Мы находим всё больше мёртвых медведей в Арктике.
Cada vez encontramos más osos muertos en el Ártico.
Они концентрируются в заливе, а затем перемещаются в Арктику.
Pero se concentran en el Golfo y luego se dispersan a través de todo el ártico.
Спокойная тишина Арктики и Антарктики хорошо сочеталась с человеческим безразличием.
La quietud serena del Ártico y el Antártico era una perfecta combinación para la indiferencia humana.
По некоторым оценкам, около 20% мировых запасов нефти находятся в Арктике.
Algunas estimaciones sugieren que aproximadamente el 20% del total de reservas petroleras del mundo están debajo del Ártico.
Почему белые медведи не живут в Антарктиде, а пингвины - в Арктике?
¿Por qué no viven los osos polares en la Antártida ni los pingüinos en el Ártico?
Такие как Арктика - у нас есть один шанс - исправить всё прямо сейчас.
Áreas tales como el Ártico - tenemos la oportunidad, ahora mismo, de hacerlo bien.
Сейчас на земле очень мало людей, не знающих что происходит в Арктике.
Hay muy pocas personas que no saben lo que esta sucediendo en el Ártico.
Они размножаются в верхней Арктике и останавливаются на зиму в Южной Америке.
Se reproducen el alto ártico, y pasan el invierno en la parte sur de Sudamérica.
На планете они есть повсюду, кроме Арктики и южной оконечности Южной Америки.
Se les encuentra por todo el planeta excepto en el Ártico y en el extremo sur de Sudamérica.
Это - всем известный вид Арктики который скорее всего исчезнет через три-пять лет.
Esto es, obviamente, la famosa vista del Ártico, que probablemente ya se habrá ido en los próximos tres, cuatro o cinco años.
Если кто-то захочет поехать со мной в Антарктику или Арктику, я с радостью.
Alguien quiere venir conmigo a la Antártida o al Ártico, los llevo, vamos.
Арктика же - это только вода, и даже сам северный полюс расположен на глубине 4200 метров.
El Ártico es sólo agua, y con el propio Polo Norte 4.200 metros debajo de la superficie.
Согласно разработанному ими наихудшему сценарию развития, значительные разломы льда в Арктике произойдут к 2100 году.
El IPCC dijo que podríamos ver una ruptura significativa del hielo Ártico en 2100, en el peor escenario posible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung