Sentence examples of "Арктикой" in Russian

<>
Но у Антарктиды было одно большое преимущество по сравнению с Арктикой, которая сегодня находится под угрозой: Pero la Antártida tenía una gran ventaja, en comparación con el Ártico, que hoy está en peligro:
Символом является таяние льдов Арктики. Y creo que el ícono de eso es el deshielo de mar Ártico.
Это кольчатые нерпы - "калорийные вкусняшки" Арктики. Estas focas anillares son las "golosinas" del Ártico.
Сегодня мы можем попасть в Арктику. Ahora podemos ir al Ártico.
Я очень сильно хотел побывать в Арктике. Tenia muchas ganas de ir al Ártico.
Я знал, что в Арктике становится теплее. Sabía que el Ártico se estaba calentando.
Я видел основу всей пищевой цепочки Арктики. Esta es la base de toda la cadena alimenticia del Ártico, justo aquí.
Мы находим всё больше мёртвых медведей в Арктике. Cada vez encontramos más osos muertos en el Ártico.
Они концентрируются в заливе, а затем перемещаются в Арктику. Pero se concentran en el Golfo y luego se dispersan a través de todo el ártico.
Спокойная тишина Арктики и Антарктики хорошо сочеталась с человеческим безразличием. La quietud serena del Ártico y el Antártico era una perfecta combinación para la indiferencia humana.
По некоторым оценкам, около 20% мировых запасов нефти находятся в Арктике. Algunas estimaciones sugieren que aproximadamente el 20% del total de reservas petroleras del mundo están debajo del Ártico.
Почему белые медведи не живут в Антарктиде, а пингвины - в Арктике? ¿Por qué no viven los osos polares en la Antártida ni los pingüinos en el Ártico?
Такие как Арктика - у нас есть один шанс - исправить всё прямо сейчас. Áreas tales como el Ártico - tenemos la oportunidad, ahora mismo, de hacerlo bien.
Сейчас на земле очень мало людей, не знающих что происходит в Арктике. Hay muy pocas personas que no saben lo que esta sucediendo en el Ártico.
Они размножаются в верхней Арктике и останавливаются на зиму в Южной Америке. Se reproducen el alto ártico, y pasan el invierno en la parte sur de Sudamérica.
На планете они есть повсюду, кроме Арктики и южной оконечности Южной Америки. Se les encuentra por todo el planeta excepto en el Ártico y en el extremo sur de Sudamérica.
Это - всем известный вид Арктики который скорее всего исчезнет через три-пять лет. Esto es, obviamente, la famosa vista del Ártico, que probablemente ya se habrá ido en los próximos tres, cuatro o cinco años.
Если кто-то захочет поехать со мной в Антарктику или Арктику, я с радостью. Alguien quiere venir conmigo a la Antártida o al Ártico, los llevo, vamos.
Арктика же - это только вода, и даже сам северный полюс расположен на глубине 4200 метров. El Ártico es sólo agua, y con el propio Polo Norte 4.200 metros debajo de la superficie.
Согласно разработанному ими наихудшему сценарию развития, значительные разломы льда в Арктике произойдут к 2100 году. El IPCC dijo que podríamos ver una ruptura significativa del hielo Ártico en 2100, en el peor escenario posible.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.