Beispiele für die Verwendung von "Болезни" im Russischen
Она обнаружила, что в истории болезни ее мужа, в этой бумажной папке, был полный беспорядок.
Una de las cosas que descubrió era que la historia clínica de su marido en esa carpeta con papeles estaba muy desorganizada.
И постепенно Сноу сделал карту распространения болезни.
Y eventualmente Snow pudo hacer un mapa del brote.
Меня даже не интересует, что такое история болезни.
No tengo ni la menor idea de que es un registro médico.
Но это можно сделать для депрессии, болезни Паркинсона, ВИЧ.
Lo podemos hacer para la depresión, el Parkinson, VIH.
И эта история болезни имела место быть три недели назад.
Por ejemplo, este caso ocurrió hace tres semanas.
Я не мог принять участия во встрече по причине болезни.
No pude participar en el encuentro por estar enfermo.
Или же, например, это допустимо на ранних стадиях болезни Альцгеймера?
¿Deberían caer en esta categoría, por ejemplo, las etapas tempranas del Alzheimer?
Правительство Эфиопии усиленно отрицало слухи о серьезной болезни, вызванной раком печени.
El gobierno de Etiopía había negado enérgicamente los rumores de un grave problema de salud causado por un cáncer de hígado.
Действительно ли Америка собирается сократить пособия по болезни и пенсионное обеспечение?
¿Es Estados Unidos realmente se va a recortar los beneficios de salud y las jubilaciones?
Аналогичные вещи мы открываем касаемо малярии, болезни серповидных эритроцитов и рака.
Y estamos comenzando a encontrar estas pequeñas cosas para la malaria, para anemia, para cánceres.
Со времен инквизиции мы лечили эти болезни на уровне отдельного человека.
Y desde la Inquisición, hemos lidiado con problemas a nivel individual.
Как и в любой больнице, был ординатор, котрый вел мою историю болезни.
Bueno, como en todos los hospitales, había un residente que tenía mi caso.
Авторы обратились к группе врачей, каждому из которых представили гипотетическую историю болезни.
Tomaron a un grupo de médicos y les presentaron un caso de estudio de un paciente.
Также как мы однажды победили оспу, мы можем искоренить и другие болезни.
Así como en otro momento eliminamos la viruela, así también podemos eliminar otras.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung