Beispiele für die Verwendung von "Большим" im Russischen mit Übersetzung "grande"

<>
Он говорил с большим воодушевлением. Él habló con gran entusiasmo.
Другим большим барьером является финансирование. El financiamiento es otra gran barrera.
приложите их к большим мечтам. Aplíquelas a grandes sueños.
Они были вдохновлены большим прогрессом. Ellos fueron inspirados por un gran progreso.
Конечно, это было бы большим разочарованием. Por supuesto, sería una gran decepción.
Это было для меня большим шоком. Fue un gran shock para mí.
Мы научились говорить с большим мозгом - Hemos aprendido a hablarle al gran cerebro.
И это было действительно большим обязательством. Y este fue un gran compromiso.
Достижение прогресса является большим испытанием политической зрелости. El logro de avances es una gran prueba de madurez política.
Какое озеро является самым большим в Германии? ¿Cuál es el lago más grande de Alemania?
И мы можем проследить за Большим Скачком. Y podríamos ir al tan repetido Gran Salto Adelante.
Оно движется по большим кругам, причем - неспешно. Lo ven como moviéndose en grandes círculos sin apuro.
Можно ли сравнить Лондон с большим китом? ¿Será que Londres es una gran ballena?
И это было большим событием того времени. Y ello era un gran fenónemo.
Здание, которое я видел, было очень большим. El edificio que vi era muy grande.
В лучшем случае, закон является большим балансиром. En el mejor de los casos, la ley es un gran ecualizador.
Лучше всего стать настолько большим насколько могу". Lo mejor es hacerme lo más grande que pueda."
Для них предложение Буша является большим шагом вперед. Para ellos, la propuesta estadounidense es un gran paso hacia adelante.
И это приведет к еще большим экономическим неопределенностям. Esto acabaría en una incertidumbre económica aún mayor.
Но это единственное слово привело к большим различиям. Pero esa palabra marca una gran diferencia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.