Beispiele für die Verwendung von "Была" im Russischen mit Übersetzung "estar"

<>
Это была бы неверная информация. Habríamos estado mal informados.
У другого была сильная диарея. El otro paciente estaba con mucha diarrea.
Я больше не была бездомной. Ya no estaba desahuciada.
Выяснилось, что Мария была беременна. Se reveló que María estaba embarazada.
Вовсе не была ослеплена происходящим. No se deslumbró para nada con lo que estaba sucediendo.
К счастью, погода была хорошая. Afortunadamente el tiempo estuvo bien.
У Дарвина была потрясающая идея. Darwin tenía esta asombrosa idea.
Оптика была 7 метров длиной. Esta óptica tenía 6 metros de largo.
Вот где она раньше была. Aqui estaba la aldea.
Африка не была покрыта льдами. No estábamos cubiertos de hielo en África.
В это время я была беременна. En ese momento yo estaba embarazada.
Но информация была ближе ко мне. Pero la información estaba más cerca de mí.
Наша помощь должна была быть целевой. Nuestra ayuda tenía que estar bien focalizada.
Они убедились, что комната была пустой. Ellos comprobaron que la habitación estaba vacía.
Батарея моего mp3-плейера была разряжена. La batería de mi reproductor de MP3 estaba descargada.
Я была на многих подобных собраниях. Asistí a muchas reuniones de este tipo.
Демократия вернулась, а экономика была разрушена. La democracia volvió, pero la economía estaba destruída.
Поэтому я была в радостном предвкушении. Así que estaba muy entusiasmada con esto.
Через шесть месяцев, газета была закрыта. Seis meses después el periódico estaba cerrado.
Таким образом, Америка была специфическим местом. Así, los Estados Unidos estaban en una situación especial.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.