Beispiele für die Verwendung von "Быстро" im Russischen

<>
Мне очень быстро становится скучно. Yo me aburro fácilmente.
Следующий шаг последовал очень быстро. No pasó mucho tiempo antes de que se diera el paso siguiente.
Он делает всё очень быстро. Hace todo muy aprisa.
Она может ускориться удивительно быстро. Podría cambiar con gran rapidez.
Например, крысы способны невероятно быстро научаться. Por ejemplo, las ratas se reproducen muy exitosamente.
Соединенные Штаты должны быстро покинуть Ирак. EE.UU. debe dejar Irak cuanto antes.
И они догоняют нас очень быстро. Nos están alcanzando de manera preocupante.
Но произошло обратное, причем довольно быстро. Pero lo hizo -y con una velocidad extraordinaria-.
Мы втянулись в это очень быстро. ¡Y nos dejamos atrapar tan fácilmente!
и достаточно быстро расшифровывать генетические программы. y decodificando algunos programas genéticos con bastante rapidez.
Мы голодали и быстро теряли вес. Los dos teníamos bastante hambre, perdíamos mucho peso.
Материнская смертность снижается, но недостаточно быстро. La mortalidad materna está disminuyendo, pero no con la suficiente rapidez.
Я просто быстро пролистаю остальные графики. Voy a mostrar algunas otras diapositivas.
Вы можете сделать это быстро, верно? Lo pueden hacer de inmediato ¿de acuerdo?
Это быстро становится очень и очень понятным. Eso resultó muy, muy evidente desde el principio.
Я вам очень быстро что-то покажу. Voy a mostrarles algo por un momento muy, muy breve.
Сейчас быстро несколько снимков "до" и "после". Algunas fotos de antes y después.
В компании хороших друзей время прошло быстро. En compañía de buenos amigos, el tiempo pasó volando.
Мы можем их быстро пролистать, как возможность. Como una posibilidad podemos desplazarnos por ellos.
Ну вот, я быстро собрал маленькое существо. Básicamente armé una pequeña criatura.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.