Beispiele für die Verwendung von "Во всём мире" im Russischen
Übersetzungen:
alle714
en todo el mundo284
a nivel mundial35
alrededor del mundo15
a nivel global8
por todo el mundo5
mundialmente4
a nivel internacional1
andere Übersetzungen362
Во всем мире страны так и поступают.
Los países están procediendo de esta manera a lo largo y ancho del mundo.
Во всем мире насаждалась идеализированная модель англосаксонского капитализма.
Se promovío un modelo idealizado de capitalismo anglosajón en todas partes.
Популизмом во всем мире движет страх и возмущение:
El populismo en todas partes está impulsado por el miedo y el resentimiento:
Заболевания сердца - главная причина смертности во всём мире.
La enfermedad del corazón es la principal causa de muerte en el mundo.
одним из легендарных во всем мире художников-постановщиков.
un legendario diseñador de producción [en películas].
Это признанный во всем мире уровень "абсолютного неравенства".
Ese es un nivel internacionalmente reconocido de "disparidad absoluta".
В тот момент во всем мире раздался вздох облегчения.
En ese momento, el mundo dio un suspiro colectivo de alivio.
Давайте реализуем этот потенциал для женщин во всём мире.
Renovemos esa capacidad para las mujeres en todas partes.
"во всём мире наблюдается всеобщая тенденция увеличения влажности почвы".
"Existe una tendencia al humedecimiento general del suelo global".
Многие из этих условий существуют в тюрьмах во всем мире.
Muchas de estas condiciones son comunes en las cárceles de todo el mundo.
страны, государства, города, организации, компании и люди во всем мире.
los países, estados, ciudades, organizaciones, empresas y personas de todos los rincones del mundo.
Рабочих мест мало, а будущее во всем мире выглядит мрачным.
Los puestos de trabajo son escasos y el futuro parece sombrío por doquier.
Кембридж - Как глобализация распределяет богатство и перспективы во всем мире?
Cambridge - ¿Cómo cambia la globalización la forma en que la riqueza y las oportunidades se distribuyen en el mundo?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung