Beispiele für die Verwendung von "Вопрос" im Russischen mit Übersetzung "cuestión"

<>
И это поднимает следующий вопрос. Esto nos lleva a la siguiente cuestión.
Несомненно, "турецкий вопрос" является комплексным. Desde luego, la cuestión turca es compleja.
Вопрос, что с этим делать. La cuestión es qué hacer al respecto.
Это вопрос жизни и смерти. Es cuestión de vida o muerte.
В больницах - это вопрос безопасности. En hospitales, hay cuestiones de seguridad.
Существует еще более сложный вопрос. Hay una cuestión aun más compleja.
Второй вопрос касается размеров ЕС. La segunda cuestión se refiere al alcance de la UE.
Еще один вопрос - сенсорные проблемы. Otra cosa son las cuestiones sensoriales.
Тогда возникает вопрос о методологии. Luego está la cuestión de la metodología.
Вопрос не только в чистоте; No es cuestion de limpieza.
Это вопрос запрограммированной экономической необходимости. Es cuestión de necesidad económica pragmática.
Это всего лишь вопрос последствий. Es sólo una cuestión de consecuencias.
Поэтому это уже не спорный вопрос. Y por lo tanto, no es una cuestión de opinión.
Последний вопрос относится к европейской солидарности. La última cuestión se refiere a la solidaridad europea.
Найти вора - это лишь вопрос времени. Encontrar al ladrón es solo cuestión de tiempo.
Наконец, есть вопрос о политической эффективности. Finalmente, existe la cuestión de la efectividad política.
Итак, ответ на главный наш вопрос: Entonces, la cuestión fundamental:
Или, возможно, это вопрос чисто религиозный? O quizá es cuestión de religión.
Далее встает вопрос, как ее вести. Luego surge la cuestión de cómo librarla.
Но вопрос поселений решить еще труднее. La cuestión de los asentamientos es todavía más difícil de resolver.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.