Beispiele für die Verwendung von "Вторая" im Russischen mit Übersetzung "segundo"

<>
Вторая проблема носила оттенок первой. El segundo asunto es una variante del primero.
Вторая ценность - это социальная справедливость. El segundo valor es el de la justicia social.
"Вторая Республика" еще не родилась. La "Segunda República" todavía está por nacer.
Это вторая веха на пути. Ese es el segundo punto destacado.
первая управляет деятельностью, вторая менталитетом; la primera gobierna la acción, la segunda influye en las mentalidades;
Вторая причина связана с расходами. La segunda razón tiene que ver con el gasto.
Вторая - это совместный стиль жизни. El segundo, es el estilo de vida colaborativo.
Вторая ошибка была ещё хуже. El segundo error que cometí fue peor.
Вторая проблема касается состояния экономики. Un segundo problema tiene relación con el estado de la economía.
Вот это была вторая группа. Ese es el segundo grupo.
И это - вторая составляющая когнитивного излишка. Esa es la segunda mitad del excedente cognitivo.
Вторая катастрофа наступила вскоре после первой. A la primera catástrofe se unió la segunda.
Вторая ахиллесова пята - повышение уровня сложности. El segundo talón de Aquiles es la complejidad.
Вторая говорит, что дело в идеологии. La segunda es la ideología.
Вторая проблема касается роли местных властей. La segunda cuestión se refería al papel de las administraciones locales.
Вторая трансформация, мёртвое возвращается к жизни. segunda transformación, el muerto vuelve a la vida;
Вторая рыба - это другая история любви. El segundo pescado, es otro tipo de historia de amor.
А вторая указывает, что вы беременны. Y si la segunda barra aparece, están embarazadas.
Вторая половина встречи была весьма захватывающей. La segunda mitad del encuentro fue muy apasionante.
Вторая задача относится к сфере макроэкономики: La segunda misión es macroeconómica:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.