Beispiele für die Verwendung von "Говорите" im Russischen mit Übersetzung "decir"

<>
Вы кладёте наконечники и говорите: Deja tus puntas y dice:
Я не понимаю, что вы говорите. No entiendo lo que dice usted.
Вы никогда ничего мне не говорите. Nunca me decís nada.
Как будто утюгом отгладили, вы говорите? ¿Se dice soldado con.?
Вместо этого, вы говорите ему увеличить давление. Ustedes le dicen que, en cambio, aumente la presión del agua.
Не говорите ей что я это сказал. No le digan que dije eso.
Итак, вы каждый раз говорите "я могу прогнозировать". Así que, todo el tiempo dices, oh, puedo predecir cosas.
"Чрезвычайно грустно слышать то, о чём вы говорите". "Sabes que es bien preocupante escuchar lo que que dices".
Вы приводите вторую группу людей и говорите - "Да, кстати. Trajo a un segundo grupo de gente y dijo:
И не говорите мне, что у нас нет возможностей. No pueden decir que no tenemos la capacidad para lograrlo.
Мы ничего не понимаем из того, что вы говорите. No entendemos nada de lo que dice.
Если я ошибусь, не говорите мне, где я ошибся. Si lo hago, no me digan cuál es;
Вы говорите, что мы тратим 35 миллиардов долларов на субсидии. Estás diciendo que ahora estamos gastando 35 mil millones de dólares en subsidios.
Или, по крайней мере, вы так говорите, когда представляете себя. O al menos, eso es lo que dices cuando te identificas a ti mismo.
То, что вы говорите, должно быть сказано по-настоящему убедительно. Lo que decimos tiene que estar respaldado por una forma realmente convincente de decirlo.
Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю. Hablas tan rápido que no puedo entender una palabra de lo que dices.
Не говорите никому, что мы можем друг у друга красть дизайн. No le digáis a nadie que podemos robarnos los diseños unos a otros.
"Потому что вы говорите открываться людям, рассказывать о себе, быть уязвимым. "Porque Ud. dice que para llegar a contar nuestra historia, debemos ser vulnerables.
Когда вы входите в игру, вы регистрируетесь, говорите нам где живёте, Así, cuando entran al juego ingresan, nos dicen dónde viven.
Но вы этого не говорите, потому что эти парни - ваша целевая группа. Pero no dices nada porque ellos son tu objetivo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.