Beispiele für die Verwendung von "Говорят" im Russischen

<>
Простите, но большинство экономистов говорят: Perdonen la respuesta típica de economista:
Они не говорят об угле. No se mencionaría el carbón.
Эти примеры говорят об одном: Estos ejemplos reflejan el mismo mensaje:
И что же нам говорят? Y ¿qué escuchamos?
Но другие факты говорят открыто. No obstante, hay otros hechos reveladores.
Есть другая логика, они говорят: Y la otra lógica:
Об этом ясно говорят цифры: Los números son bastante elocuentes:
Об этих малопривлекательных деталях не говорят. No les contamos los detalles desagradables.
О новой азиатской культуре уже говорят. Se está articulando una nueva cultura asiática.
Знаете, сейчас много говорят об открытости. Ya ven, oímos mucho sobre la transparencia en estos días.
Но люди говорят неправду каждый день. Pero la gente miente todo el tiempo.
То есть говорят, тут ничего нет. Supuestamente no hay nada.
как говорят в армии, "горячей стирки". algo que los militares llaman "en caliente".
Многие говорят, что будущее не прогнозируемо. Y escucharán a la gente decír, bueno, no podemos predecir el futuro.
Но данные говорят о более сложной истории. Sin embargo, los datos cuentan una historia más compleja.
Некоторые говорят, что Сирия не может измениться. Y todavía algunos sostienen que Siria no puede cambiar.
Два фактора говорят о возможном повороте событий. Dos factores apuntan a un posible cambio de rumbo.
Здесь данные говорят о чём-то другом. Y aquí los datos cuentan otra cosa.
Это предложение, о котором много говорят в Европе. Esta es una propuesta que se ha considerado firmemente en Europa.
Они действительно говорят нам, что происходит в организме. Realmente nos muestran qué está sucediendo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.