Beispiele für die Verwendung von "Другая" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle8020 otro7837 distinto111 andere Übersetzungen72
Есть тут также другая функция. Así que hay otra función encendida aquí.
В Чешской республике - другая история. La situación en la República Checa es distinta.
одна белая, а другая чёрная. uno blanco y otro negro.
Пластики это совсем другая история: Con el plástico la historia es muy distinta:
У меня другая телефонная сеть. Yo tengo otro operador de telefonía.
С Китаем складывается совершенно другая картина. China muestra un panorama distinto.
Но есть и другая правда. Sin embargo, hay también otra realidad.
Австрия - соседняя страна, чуть похожая, чуть другая. Austria, un país vecino, un poco similar, un poco distinto.
У меня есть другая мысль. Tengo otra idea.
В конце концов, это была другая историческая эпоха. Era, después de todo, una época distinta de la historia.
Вам нужна другая техническая информация? ¿Necesita otra información técnica?
Обязательства Европы по обеспечению обороны - это совсем другая история. El compromiso de Europa con la defensa es una historia distinta.
Но это совсем другая история. Pero esa es otra historia.
То, что мы видим в настоящее время - совершенно другая история. Lo que hoy presenciamos es una historia totalmente distinta.
Внешняя политика - совсем другая история. La política exterior es otra historia.
Верно, две ужасные мировые войны разочаровали большинство европейцев (Великобритания - несколько другая история). Es cierto que dos guerras horrendas acabaron con el encanto de la guerra para los europeos (el caso de Gran Bretaña es ligeramente distinto).
Другая культура - плоть к плоти". Es otra cultura, aquí solo aceptan el contacto piel contra piel".
Другая возможность - закатать рукава или поднять воротник, и весь образ полностью меняется. O bien basta arremangarla y subir el cuello para obtener una imagen totalmente distinta.
Сегодня возникла другая планетарная угроза. Hoy, ha surgido otra amenaza planetaria.
На основе этого представления у науки также есть весьма другая, более высокая цель: Desde este punto de vista, la ciencia tiene un objetivo mayor y bien distinto:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.